Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Yunus 10:73 — Quran 10:73 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Yunus
  6. /
  7. Verse 73

Surah Yunus (يونس) • Jonah

Quran 10:73

10:73

فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَـٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِى ٱلْفُلْكِ وَجَعَلْنَـٰهُمْ خَلَـٰٓئِفَ وَأَغْرَقْنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا ۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ

fakadhabūhu fanajjaynāhu waman maʿahu fī l-ful'ki wajaʿalnāhum khalāifa wa-aghraqnā alladhīna kadhabū biāyātinā fa-unẓur kayfa kāna ʿāqibatu l-mundharīna

But they rejected him. We saved him and those with him on the Ark and let them survive; and We drowned those who denied Our revelations- see what was the end of those who were forewarned!

They denied him, but We delivered him, and those with him in the ship, and We made them generations replacing one after another, while We drowned those who belied Our Ayât (proofs, evidence, lessons, signs, revelations, etc.). Then see what was the end of those who were warned.

Juz 11Page 217makkah

Word by Word

فَكَذَّبُوهُfakadhabūhuBut they denied him
فَنَجَّيْنَـٰهُfanajjaynāhuso We saved him
وَمَنwamanand (those) who
مَّعَهُۥmaʿahu(were) with him
فِىfīin
ٱلْفُلْكِl-ful'kithe ship
وَجَعَلْنَـٰهُمْwajaʿalnāhumand We made them
خَلَـٰٓئِفَkhalāifa
Read full Surah YunusListen in context
Previous VerseNext Verse
successors
وَأَغْرَقْنَاwa-aghraqnāand We drowned
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
كَذَّبُوا۟kadhabūdenied
بِـَٔايَـٰتِنَا ۖbiāyātināOur Signs
فَٱنظُرْfa-unẓurThen see
كَيْفَkayfahow
كَانَkānawas
عَـٰقِبَةُʿāqibatu(the) end
ٱلْمُنذَرِينَl-mundharīna(of) those who were warned