Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. An-Nur
  6. /
  7. Verse 55

Surah An-Nur (النور) • The Light

Quran 24:55

24:55

وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنكُمْ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ كَمَا ٱسْتَخْلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ ٱلَّذِى ٱرْتَضَىٰ لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّنۢ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا ۚ يَعْبُدُونَنِى لَا يُشْرِكُونَ بِى شَيْـًٔا ۚ وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَـٰسِقُونَ

waʿada l-lahu alladhīna āmanū minkum waʿamilū l-ṣāliḥāti layastakhlifannahum fī l-arḍi kamā is'takhlafa alladhīna min qablihim walayumakkinanna lahum dīnahumu alladhī ir'taḍā lahum walayubaddilannahum min baʿdi khawfihim amnan yaʿbudūnanī lā yush'rikūna bī shayan waman kafara baʿda dhālika fa-ulāika humu l-fāsiqūna

God has made a promise to those among you who believe and do good deeds: He will make them successors to the land, as He did those who came before them; He will empower the religion He has chosen for them; He will grant them security to replace their fear. ‘They will worship Me and not join anything with Me.’ Those who are defiant after that will be the rebels.-

Allâh has promised those among you who believe and do righteous good deeds, that He will certainly grant them succession to (the present rulers) in the land, as He granted it to those before them, and that He will grant them the authority to practise their religion which He has chosen for them (i.e. Islâm). And He will surely give them in exchange a safe security after their fear (provided) they (believers) worship Me and do not associate anything (in worship) with Me. But whoever disbelieves after this, they are the Fâsiqûn (rebellious, disobedient to Allâh).

Juz 18Page 357madinah

Word by Word

وَعَدَwaʿadaAllah (has) promised
ٱللَّهُl-lahuAllah (has) promised
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
ءَامَنُوا۟āmanūbelieve
مِنكُمْminkumamong you
وَعَمِلُوا۟waʿamilūand do
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِl-ṣāliḥātirighteous deeds
لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْlayastakhlifannahum
Read full Surah An-NurListen in context
Previous VerseNext Verse
surely He will grant them succession
فِىfīin
ٱلْأَرْضِl-arḍithe earth
كَمَاkamāas
ٱسْتَخْلَفَis'takhlafaHe gave succession
ٱلَّذِينَalladhīnato those who
مِنmin(were) before them
قَبْلِهِمْqablihim(were) before them
وَلَيُمَكِّنَنَّwalayumakkinannaand that He will surely establish
لَهُمْlahumfor them
دِينَهُمُdīnahumutheir religion
ٱلَّذِىalladhīwhich
ٱرْتَضَىٰir'taḍāHe has approved
لَهُمْlahumfor them
وَلَيُبَدِّلَنَّهُمwalayubaddilannahumand surely He will change for them
مِّنۢminafter
بَعْدِbaʿdiafter
خَوْفِهِمْkhawfihimtheir fear
أَمْنًۭا ۚamnansecurity
يَعْبُدُونَنِىyaʿbudūnanī(for) they worship Me
لَاlānot
يُشْرِكُونَyush'rikūnathey associate
بِىbīwith Me
شَيْـًۭٔا ۚshayananything
وَمَنwamanBut whoever
كَفَرَkafaradisbelieved
بَعْدَbaʿdaafter
ذَٰلِكَdhālikathat
فَأُو۟لَـٰٓئِكَfa-ulāikathen those
هُمُhumu[they]
ٱلْفَـٰسِقُونَl-fāsiqūna(are) the defiantly disobedient
Surah An-Nur 24:55 — Quran 24:55 | Ummatey