Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-Qasas 28:15 — Quran 28:15 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Qasas
  6. /
  7. Verse 15

Surah Al-Qasas (القصص) • The Stories

Quran 28:15

28:15

وَدَخَلَ ٱلْمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفْلَةٍ مِّنْ أَهْلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِ هَـٰذَا مِن شِيعَتِهِۦ وَهَـٰذَا مِنْ عَدُوِّهِۦ ۖ فَٱسْتَغَـٰثَهُ ٱلَّذِى مِن شِيعَتِهِۦ عَلَى ٱلَّذِى مِنْ عَدُوِّهِۦ فَوَكَزَهُۥ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَيْهِ ۖ قَالَ هَـٰذَا مِنْ عَمَلِ ٱلشَّيْطَـٰنِ ۖ إِنَّهُۥ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِينٌ

wadakhala l-madīnata ʿalā ḥīni ghaflatin min ahlihā fawajada fīhā rajulayni yaqtatilāni hādhā min shīʿatihi wahādhā min ʿaduwwihi fa-is'taghāthahu alladhī min shīʿatihi ʿalā alladhī min ʿaduwwihi fawakazahu mūsā faqaḍā ʿalayhi qāla hādhā min ʿamali l-shayṭāni innahu ʿaduwwun muḍillun mubīnun

He entered the city, unnoticed by its people, and found two men fighting: one from his own people, the other an enemy. The one from his own people cried out to him for help against the enemy. Moses struck him with his fist and killed him. He said, ‘This must be Satan’s work: clearly he is a misleading enemy.’

And he entered the city at a time of unawareness of its people: and he found there two men fighting, - one of his party (his religion - from the Children of Israel), and the other of his foes. The man of his (own) party asked him for help against his foe, so Mûsâ (Moses) struck him with his fist and killed him. He said: "This is of Shaitan’s (Satan) doing: verily, he is a plain misleading enemy."

Juz 20Page 387makkah

Word by Word

وَدَخَلَwadakhalaAnd he entered
ٱلْمَدِينَةَl-madīnatathe city
عَلَىٰʿalāat
حِينِḥīnia time
غَفْلَةٍۢghaflatin(of) inattention
مِّنْminof
أَهْلِهَاahlihāits people
فَوَجَدَfawajada
Read full Surah Al-QasasListen in context
Previous VerseNext Verse
and found
فِيهَاfīhātherein
رَجُلَيْنِrajulaynitwo men
يَقْتَتِلَانِyaqtatilānifighting each other
هَـٰذَاhādhāthis
مِنminof
شِيعَتِهِۦshīʿatihihis party
وَهَـٰذَاwahādhāand this
مِنْminof
عَدُوِّهِۦ ۖʿaduwwihihis enemy
فَٱسْتَغَـٰثَهُfa-is'taghāthahuAnd called him for help
ٱلَّذِىalladhīthe one who
مِنmin(was) from
شِيعَتِهِۦshīʿatihihis party
عَلَىʿalāagainst
ٱلَّذِىalladhīthe one who
مِنْmin(was) from
عَدُوِّهِۦʿaduwwihihis enemy
فَوَكَزَهُۥfawakazahuso Musa struck him with his fist
مُوسَىٰmūsāso Musa struck him with his fist
فَقَضَىٰfaqaḍāand killed him
عَلَيْهِ ۖʿalayhiand killed him
قَالَqālaHe said
هَـٰذَاhādhāThis (is)
مِنْminof
عَمَلِʿamali(the) deed
ٱلشَّيْطَـٰنِ ۖl-shayṭāni(of) Shaitaan
إِنَّهُۥinnahuIndeed, he
عَدُوٌّۭʿaduwwun(is) an enemy
مُّضِلٌّۭmuḍillunone who misleads
مُّبِينٌۭmubīnunclearly