Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Qasas
  6. /
  7. Verse 59

Surah Al-Qasas (القصص) • The Stories

Quran 28:59

28:59

وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبْعَثَ فِىٓ أُمِّهَا رَسُولًا يَتْلُوا۟ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتِنَا ۚ وَمَا كُنَّا مُهْلِكِى ٱلْقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهْلُهَا ظَـٰلِمُونَ

wamā kāna rabbuka muh'lika l-qurā ḥattā yabʿatha fī ummihā rasūlan yatlū ʿalayhim āyātinā wamā kunnā muh'likī l-qurā illā wa-ahluhā ẓālimūna

Your Lord would never destroy towns without first raising a messenger in their midst to recite Our messages to them, nor would We destroy towns unless their inhabitants were evildoers.

And never will your Lord destroy the towns (populations) until He sends to their mother town a Messenger reciting to them Our Verses. And never would We destroy the towns unless the people thereof are Zâlimûn (polytheists, wrong-doers, disbelievers in the Oneness of Allâh, oppressors and tyrants).

Juz 20Page 392makkah

Word by Word

وَمَاwamāAnd not
كَانَkānawas
رَبُّكَrabbukayour Lord
مُهْلِكَmuh'lika(the) one to destroy
ٱلْقُرَىٰl-qurāthe towns
حَتَّىٰḥattāuntil
يَبْعَثَyabʿathaHe (had) sent
فِىٓfī
Read full Surah Al-QasasListen in context
Previous VerseNext Verse
in
أُمِّهَاummihātheir mother (town)
رَسُولًۭاrasūlana Messenger
يَتْلُوا۟yatlūreciting
عَلَيْهِمْʿalayhimto them
ءَايَـٰتِنَا ۚāyātināOur Verses
وَمَاwamāAnd not
كُنَّاkunnāWe would be
مُهْلِكِىmuh'likī(the) one to destroy
ٱلْقُرَىٰٓl-qurāthe towns
إِلَّاillāexcept
وَأَهْلُهَاwa-ahluhāwhile their people
ظَـٰلِمُونَẓālimūna(were) wrongdoers
Surah Al-Qasas 28:59 — Quran 28:59 | Ummatey