Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-Qasas 28:61 — Quran 28:61 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Qasas
  6. /
  7. Verse 61

Surah Al-Qasas (القصص) • The Stories

Quran 28:61

28:61

أَفَمَن وَعَدْنَـٰهُ وَعْدًا حَسَنًا فَهُوَ لَـٰقِيهِ كَمَن مَّتَّعْنَـٰهُ مَتَـٰعَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ثُمَّ هُوَ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ

afaman waʿadnāhu waʿdan ḥasanan fahuwa lāqīhi kaman mattaʿnāhu matāʿa l-ḥayati l-dun'yā thumma huwa yawma l-qiyāmati mina l-muḥ'ḍarīna

Can the person who will see the fulfilment of the good promise We gave him be compared to someone We have given some enjoyments for this worldly life but who, on the Day of Resurrection, will be summoned?

Is he whom We have promised an excellent promise (Paradise) - which he will find true - like him whom We have made to enjoy the luxuries of the life of (this) world, then on the Day of Resurrection, he will be among those brought up (to be punished in the Hell-fire)?

Juz 20Page 393makkah

Word by Word

أَفَمَنafamanThen is (he) whom
وَعَدْنَـٰهُwaʿadnāhuWe have promised him
وَعْدًاwaʿdana promise
حَسَنًۭاḥasanangood
فَهُوَfahuwaand he
لَـٰقِيهِlāqīhi(will) meet it
كَمَنkamanlike (the one) whom
مَّتَّعْنَـٰهُmattaʿnāhu
Read full Surah Al-QasasListen in context
Previous VerseNext Verse
We provided him
مَتَـٰعَmatāʿaenjoyment
ٱلْحَيَوٰةِl-ḥayati(of the) life
ٱلدُّنْيَاl-dun'yā(of) the world
ثُمَّthummathen
هُوَhuwahe
يَوْمَyawma(on the) Day
ٱلْقِيَـٰمَةِl-qiyāmati(of) the Resurrection
مِنَmina(will be) among
ٱلْمُحْضَرِينَl-muḥ'ḍarīnathose presented