Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-'Ankabut
  6. /
  7. Verse 17

Surah Al-'Ankabut (العنكبوت) • The Spider

Quran 29:17

29:17

إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوْثَـٰنًا وَتَخْلُقُونَ إِفْكًا ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَٱبْتَغُوا۟ عِندَ ٱللَّهِ ٱلرِّزْقَ وَٱعْبُدُوهُ وَٱشْكُرُوا۟ لَهُۥٓ ۖ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

innamā taʿbudūna min dūni l-lahi awthānan watakhluqūna if'kan inna alladhīna taʿbudūna min dūni l-lahi lā yamlikūna lakum riz'qan fa-ib'taghū ʿinda l-lahi l-riz'qa wa-uʿ'budūhu wa-ush'kurū lahu ilayhi tur'jaʿūna

What you worship instead of God are mere idols; what you invent is nothing but falsehood. Those you serve instead of God have no power to give you provisions, so seek provisions from God, serve Him, and give Him thanks: you will all be returned to Him.

"You worship besides Allâh only idols, and you only invent falsehood. Verily, those whom you worship besides Allâh have no power to give you provision: so seek your provision from Allâh (Alone), and worship Him (Alone), and be grateful to Him. To Him (Alone) you will be brought back.

Juz 20Page 398makkah

Word by Word

إِنَّمَاinnamāOnly
تَعْبُدُونَtaʿbudūnayou worship
مِنminbesides
دُونِdūnibesides
ٱللَّهِl-lahiAllah
أَوْثَـٰنًۭاawthānanidols
وَتَخْلُقُونَwatakhluqūnaand you create
إِفْكًا ۚif'kan
Read full Surah Al-'AnkabutListen in context
Previous VerseNext Verse
falsehood
إِنَّinnaIndeed
ٱلَّذِينَalladhīnathose whom
تَعْبُدُونَtaʿbudūnayou worship
مِنminbesides
دُونِdūnibesides
ٱللَّهِl-lahiAllah
لَاlā(do) not
يَمْلِكُونَyamlikūnapossess
لَكُمْlakumfor you
رِزْقًۭاriz'qanany provision
فَٱبْتَغُوا۟fa-ib'taghūSo seek
عِندَʿindafrom
ٱللَّهِl-lahiAllah
ٱلرِّزْقَl-riz'qathe provision
وَٱعْبُدُوهُwa-uʿ'budūhuand worship Him
وَٱشْكُرُوا۟wa-ush'kurūand be grateful
لَهُۥٓ ۖlahuto Him
إِلَيْهِilayhiTo Him
تُرْجَعُونَtur'jaʿūnayou will be returned
Surah Al-'Ankabut 29:17 — Quran 29:17 | Ummatey