Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Luqman 31:21 — Quran 31:21 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Luqman
  6. /
  7. Verse 21

Surah Luqman (لقمان) • Luqman

Quran 31:21

31:21

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُوا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُوا۟ بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَآ ۚ أَوَلَوْ كَانَ ٱلشَّيْطَـٰنُ يَدْعُوهُمْ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ

wa-idhā qīla lahumu ittabiʿū mā anzala l-lahu qālū bal nattabiʿu mā wajadnā ʿalayhi ābāanā awalaw kāna l-shayṭānu yadʿūhum ilā ʿadhābi l-saʿīri

When they are told, ‘Follow what God has sent down,’ they say: ‘We shall follow what we saw our forefathers following.’ What! Even if Satan is calling them to the suffering of the Blazing Flame?

And when it is said to them: "Follow that which Allâh has sent down", they say: "Nay, we shall follow that which we found our fathers (following)." (Would they do so) even if Shaitân (Satan) invites them to the torment of the Fire?

Juz 21Page 413makkah

Word by Word

وَإِذَاwa-idhāAnd when
قِيلَqīlait is said
لَهُمُlahumuto them
ٱتَّبِعُوا۟ittabiʿūFollow
مَآmāwhat
أَنزَلَanzalaAllah (has) revealed
ٱللَّهُl-lahuAllah (has) revealed
قَالُوا۟qālū
Read full Surah LuqmanListen in context
Previous VerseNext Verse
they say
بَلْbalNay
نَتَّبِعُnattabiʿuwe will follow
مَاmāwhat
وَجَدْنَاwajadnāwe found
عَلَيْهِʿalayhion it
ءَابَآءَنَآ ۚābāanāour forefathers
أَوَلَوْawalawEven if
كَانَkānaShaitaan was
ٱلشَّيْطَـٰنُl-shayṭānuShaitaan was
يَدْعُوهُمْyadʿūhum(to) call them
إِلَىٰilāto
عَذَابِʿadhābi(the) punishment
ٱلسَّعِيرِl-saʿīri(of) the Blaze