Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Luqman 31:34 — Quran 31:34 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Luqman
  6. /
  7. Verse 34

Surah Luqman (لقمان) • Luqman

Quran 31:34

31:34

إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥ عِلْمُ ٱلسَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ ٱلْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِى ٱلْأَرْحَامِ ۖ وَمَا تَدْرِى نَفْسٌ مَّاذَا تَكْسِبُ غَدًا ۖ وَمَا تَدْرِى نَفْسٌۢ بِأَىِّ أَرْضٍ تَمُوتُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌۢ

inna l-laha ʿindahu ʿil'mu l-sāʿati wayunazzilu l-ghaytha wayaʿlamu mā fī l-arḥāmi wamā tadrī nafsun mādhā taksibu ghadan wamā tadrī nafsun bi-ayyi arḍin tamūtu inna l-laha ʿalīmun khabīrun

Knowledge of the Hour [of Resurrection] belongs to God; it is He who sends down the relieving rain and He who knows what is hidden in the womb. No soul knows what it will reap tomorrow, and no soul knows in what land it will die; it is God who is all knowing and all aware.

Verily Allâh, with Him (Alone) is the knowledge of the Hour, He sends down the rain, and knows that which is in the wombs. No person knows what he will earn tomorrow, and no person knows in what land he will die. Verily, Allâh is All-Knower, All-Aware (of things).

Juz 21Page 414makkah

Word by Word

إِنَّinnaIndeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
عِندَهُۥʿindahuwith Him
عِلْمُʿil'mu(is the) knowledge
ٱلسَّاعَةِl-sāʿati(of) the Hour
وَيُنَزِّلُwayunazziluand He sends down
ٱلْغَيْثَl-ghaythathe rain
وَيَعْلَمُwayaʿlamu
Read full Surah LuqmanListen in context
Previous VerseNext Verse
and knows
مَاmāwhat
فِىfī(is) in
ٱلْأَرْحَامِ ۖl-arḥāmithe wombs
وَمَاwamāAnd not
تَدْرِىtadrīknows
نَفْسٌۭnafsunany soul
مَّاذَاmādhāwhat
تَكْسِبُtaksibuit will earn
غَدًۭا ۖghadantomorrow
وَمَاwamāand not
تَدْرِىtadrīknows
نَفْسٌۢnafsunany soul
بِأَىِّbi-ayyiin what
أَرْضٍۢarḍinland
تَمُوتُ ۚtamūtuit will die
إِنَّinnaIndeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
عَلِيمٌʿalīmun(is) All-Knower
خَبِيرٌۢkhabīrunAll-Aware