Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-Ahzab 33:24 — Quran 33:24 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Ahzab
  6. /
  7. Verse 24

Surah Al-Ahzab (الأحزاب) • The Combined Forces

Quran 33:24

33:24

لِّيَجْزِىَ ٱللَّهُ ٱلصَّـٰدِقِينَ بِصِدْقِهِمْ وَيُعَذِّبَ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ إِن شَآءَ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا

liyajziya l-lahu l-ṣādiqīna biṣid'qihim wayuʿadhiba l-munāfiqīna in shāa aw yatūba ʿalayhim inna l-laha kāna ghafūran raḥīman

[Such trials are ordained] so that God may reward the truthful for their honesty and punish the hypocrites, if He so wills, or He may relent towards them, for God is forgiving and merciful.

That Allâh may reward the men of truth for their truth (i.e. for their patience at the accomplishment of that which they covenanted with Allâh), and punish the hypocrites, if He wills, or accept their repentance by turning to them (in Mercy). Verily, Allâh is Oft-Forgiving, Most Merciful.

Juz 21Page 421madinah

Word by Word

لِّيَجْزِىَliyajziyaThat Allah may reward
ٱللَّهُl-lahuThat Allah may reward
ٱلصَّـٰدِقِينَl-ṣādiqīnathe truthful
بِصِدْقِهِمْbiṣid'qihimfor their truth
وَيُعَذِّبَwayuʿadhibaand punish
ٱلْمُنَـٰفِقِينَl-munāfiqīnathe hypocrites
إِنinif
شَآءَ
Read full Surah Al-AhzabListen in context
Previous VerseNext Verse
shāa
He wills
أَوْawor
يَتُوبَyatūbaturn in mercy
عَلَيْهِمْ ۚʿalayhimto them
إِنَّinnaIndeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
كَانَkānais
غَفُورًۭاghafūranOft-Forgiving
رَّحِيمًۭاraḥīmanMost Merciful