Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-Ahzab 33:35 — Quran 33:35 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Ahzab
  6. /
  7. Verse 35

Surah Al-Ahzab (الأحزاب) • The Combined Forces

Quran 33:35

33:35

إِنَّ ٱلْمُسْلِمِينَ وَٱلْمُسْلِمَـٰتِ وَٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ وَٱلْقَـٰنِتِينَ وَٱلْقَـٰنِتَـٰتِ وَٱلصَّـٰدِقِينَ وَٱلصَّـٰدِقَـٰتِ وَٱلصَّـٰبِرِينَ وَٱلصَّـٰبِرَٰتِ وَٱلْخَـٰشِعِينَ وَٱلْخَـٰشِعَـٰتِ وَٱلْمُتَصَدِّقِينَ وَٱلْمُتَصَدِّقَـٰتِ وَٱلصَّـٰٓئِمِينَ وَٱلصَّـٰٓئِمَـٰتِ وَٱلْحَـٰفِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَٱلْحَـٰفِظَـٰتِ وَٱلذَّٰكِرِينَ ٱللَّهَ كَثِيرًا وَٱلذَّٰكِرَٰتِ أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا

inna l-mus'limīna wal-mus'limāti wal-mu'minīna wal-mu'mināti wal-qānitīna wal-qānitāti wal-ṣādiqīna wal-ṣādiqāti wal-ṣābirīna wal-ṣābirāti wal-khāshiʿīna wal-khāshiʿāti wal-mutaṣadiqīna wal-mutaṣadiqāti wal-ṣāimīna wal-ṣāimāti wal-ḥāfiẓīna furūjahum wal-ḥāfiẓāti wal-dhākirīna l-laha kathīran wal-dhākirāti aʿadda l-lahu lahum maghfiratan wa-ajran ʿaẓīman

For men and women who are devoted to God- believing men and women, obedient men and women, truthful men and women, steadfast men and women, humble men and women, charitable men and women, fasting men and women, chaste men and women, men and women who remember God often- God has prepared forgiveness and a rich reward.

Verily, the Muslims (those who submit to Allâh in Islâm) men and women, the believers men and women (who believe in Islâmic Monotheism), the men and the women who are obedient (to Allâh), the men and women who are truthful (in their speech and deeds), the men and the women who are patient (in performing all the duties which Allâh has ordered and in abstaining from all that Allâh has forbidden), the men and the women who are humble (before their Lord - Allâh), the men and the women who give Sadaqât (i.e. Zakât, and alms), the men and the women who observe Saum (fast) (the obligatory fasting during the month of Ramadân, and the optional Nawâfil fasting), the men and the women who guard their chastity (from illegal sexual acts) and the men and the women who remember Allâh much with their hearts and tongues Allâh has prepared for them forgiveness and a great reward (i.e. Paradise).

Juz 22Page 422madinah

Word by Word

إِنَّinnaIndeed
ٱلْمُسْلِمِينَl-mus'limīnathe Muslim men
وَٱلْمُسْلِمَـٰتِwal-mus'limātiand the Muslim women
وَٱلْمُؤْمِنِينَwal-mu'minīnaand the believing men
وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِwal-mu'minātiand the believing women
وَٱلْقَـٰنِتِينَwal-qānitīnaand the obedient men
وَٱلْقَـٰنِتَـٰتِwal-qānitātiand the obedient women
Read full Surah Al-AhzabListen in context
Previous VerseNext Verse
وَٱلصَّـٰدِقِينَ
wal-ṣādiqīna
and the truthful men
وَٱلصَّـٰدِقَـٰتِwal-ṣādiqātiand the truthful women
وَٱلصَّـٰبِرِينَwal-ṣābirīnaand the patient men
وَٱلصَّـٰبِرَٰتِwal-ṣābirātiand the patient women
وَٱلْخَـٰشِعِينَwal-khāshiʿīnaand the humble men
وَٱلْخَـٰشِعَـٰتِwal-khāshiʿātiand the humble women
وَٱلْمُتَصَدِّقِينَwal-mutaṣadiqīnaand the men who give charity
وَٱلْمُتَصَدِّقَـٰتِwal-mutaṣadiqātiand the women who give charity
وَٱلصَّـٰٓئِمِينَwal-ṣāimīnaand the men who fast
وَٱلصَّـٰٓئِمَـٰتِwal-ṣāimātiand the women who fast
وَٱلْحَـٰفِظِينَwal-ḥāfiẓīnaand the men who guard
فُرُوجَهُمْfurūjahumtheir chastity
وَٱلْحَـٰفِظَـٰتِwal-ḥāfiẓātiand the women who guard (it)
وَٱلذَّٰكِرِينَwal-dhākirīnaand the men who remember
ٱللَّهَl-lahaAllah
كَثِيرًۭاkathīranmuch
وَٱلذَّٰكِرَٰتِwal-dhākirātiand the women who remember
أَعَدَّaʿaddaAllah has prepared
ٱللَّهُl-lahuAllah has prepared
لَهُمlahumfor them
مَّغْفِرَةًۭmaghfiratanforgiveness
وَأَجْرًاwa-ajranand a reward
عَظِيمًۭاʿaẓīmangreat