Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Saba 34:13 — Quran 34:13 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Saba
  6. /
  7. Verse 13

Surah Saba (سبإ) • Sheba

Quran 34:13

34:13

يَعْمَلُونَ لَهُۥ مَا يَشَآءُ مِن مَّحَـٰرِيبَ وَتَمَـٰثِيلَ وَجِفَانٍ كَٱلْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَّاسِيَـٰتٍ ۚ ٱعْمَلُوٓا۟ ءَالَ دَاوُۥدَ شُكْرًا ۚ وَقَلِيلٌ مِّنْ عِبَادِىَ ٱلشَّكُورُ

yaʿmalūna lahu mā yashāu min maḥārība watamāthīla wajifānin kal-jawābi waqudūrin rāsiyātin iʿ'malū āla dāwūda shuk'ran waqalīlun min ʿibādiya l-shakūru

They made him whatever he wanted- palaces, statues, basins as large as water troughs, fixed cauldrons. We said, ‘Work thankfully, family of David, for few of my servants are truly thankful.’

They worked for him as he desired, (making) high rooms, images, basins as large as reservoirs, and (cooking) cauldrons fixed (in their places). "Work you, O family of Dâwûd (David), with thanks!" But few of My slaves are grateful.

Juz 22Page 429makkah

Word by Word

يَعْمَلُونَyaʿmalūnaThey worked
لَهُۥlahufor him
مَاmāwhat
يَشَآءُyashāuhe willed
مِنminof
مَّحَـٰرِيبَmaḥārībaelevated chambers
وَتَمَـٰثِيلَwatamāthīlaand statues
وَجِفَانٍۢwajifānin
Read full Surah SabaListen in context
Previous VerseNext Verse
and bowls
كَٱلْجَوَابِkal-jawābilike reservoirs
وَقُدُورٍۢwaqudūrinand cooking-pots
رَّاسِيَـٰتٍ ۚrāsiyātinfixed
ٱعْمَلُوٓا۟iʿ'malūWork
ءَالَālaO family
دَاوُۥدَdāwūda(of) Dawood
شُكْرًۭا ۚshuk'ran(in) gratitude
وَقَلِيلٌۭwaqalīlunBut few
مِّنْminof
عِبَادِىَʿibādiyaMy slaves
ٱلشَّكُورُl-shakūru(are) grateful