Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Fatir 35:39 — Quran 35:39 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Fatir
  6. /
  7. Verse 39

Surah Fatir (فاطر) • Originator

Quran 35:39

35:39

هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَكُمْ خَلَـٰٓئِفَ فِى ٱلْأَرْضِ ۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُۥ ۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلْكَـٰفِرِينَ كُفْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتًا ۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلْكَـٰفِرِينَ كُفْرُهُمْ إِلَّا خَسَارًا

huwa alladhī jaʿalakum khalāifa fī l-arḍi faman kafara faʿalayhi kuf'ruhu walā yazīdu l-kāfirīna kuf'ruhum ʿinda rabbihim illā maqtan walā yazīdu l-kāfirīna kuf'ruhum illā khasāran

it is He who made you [people] successors to the land. Those who deny the truth will bear the consequences: their denial will only make them more odious to their Lord, and add only to their loss.

He it is Who has made you successors generations after generations in the earth, so whosoever disbelieves (in Islâmic Monotheism) on him will be his disbelief. And the disbelief of the disbelievers adds nothing but hatred of their Lord. And the disbelief of the disbelievers adds nothing but loss.

Juz 22Page 439makkah

Word by Word

هُوَhuwaHe
ٱلَّذِىalladhī(is) the One Who
جَعَلَكُمْjaʿalakummade you
خَلَـٰٓئِفَkhalāifasuccessors
فِىfīin
ٱلْأَرْضِ ۚl-arḍithe earth
فَمَنfamanAnd whoever
كَفَرَkafara
Read full Surah FatirListen in context
Previous VerseNext Verse
disbelieves
فَعَلَيْهِfaʿalayhithen upon him
كُفْرُهُۥ ۖkuf'ruhu(is) his disbelief
وَلَاwalāAnd not
يَزِيدُyazīduincrease
ٱلْكَـٰفِرِينَl-kāfirīnathe disbelievers
كُفْرُهُمْkuf'ruhumtheir disbelief
عِندَʿindanear
رَبِّهِمْrabbihimtheir Lord
إِلَّاillāexcept
مَقْتًۭا ۖmaqtan(in) hatred
وَلَاwalāand not
يَزِيدُyazīduincrease
ٱلْكَـٰفِرِينَl-kāfirīnathe disbelievers
كُفْرُهُمْkuf'ruhumtheir disbelief
إِلَّاillāexcept
خَسَارًۭاkhasāran(in) loss