Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. An-Nisa
  6. /
  7. Verse 18

Surah An-Nisa (النساء) • The Women

Quran 4:18

4:18

وَلَيْسَتِ ٱلتَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ حَتَّىٰٓ إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ ٱلْمَوْتُ قَالَ إِنِّى تُبْتُ ٱلْـَٔـٰنَ وَلَا ٱلَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

walaysati l-tawbatu lilladhīna yaʿmalūna l-sayiāti ḥattā idhā ḥaḍara aḥadahumu l-mawtu qāla innī tub'tu l-āna walā alladhīna yamūtūna wahum kuffārun ulāika aʿtadnā lahum ʿadhāban alīman

It is not true repentance when people continue to do evil until death confronts them and then say, ‘Now I repent,’ nor when they die defiant: We have prepared a painful torment for these.

And of no effect is the repentance of those who continue to do evil deeds until death faces one of them and he says: "Now I repent;" nor of those who die while they are disbelievers. For them We have prepared a painful torment.

Juz 4Page 80madinah

Word by Word

وَلَيْسَتِwalaysatiAnd not
ٱلتَّوْبَةُl-tawbatu(is) the acceptance of repentance
لِلَّذِينَlilladhīnafor those who
يَعْمَلُونَyaʿmalūnado
ٱلسَّيِّـَٔاتِl-sayiātithe evil deeds
حَتَّىٰٓḥattāuntil
إِذَاidhāwhen
حَضَرَḥaḍara
Read full Surah An-NisaListen in context
Previous VerseNext Verse
approaches
أَحَدَهُمُaḥadahumuone of them
ٱلْمَوْتُl-mawtu[the] death
قَالَqālahe says
إِنِّىinnīIndeed I
تُبْتُtub'turepent
ٱلْـَٔـٰنَl-ānanow
وَلَاwalāand not
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
يَمُوتُونَyamūtūnadie
وَهُمْwahumwhile they
كُفَّارٌ ۚkuffārun(are) disbelievers
أُو۟لَـٰٓئِكَulāikaThose
أَعْتَدْنَاaʿtadnāWe have prepared
لَهُمْlahumfor them
عَذَابًاʿadhābana punishment
أَلِيمًۭاalīmanpainful
Surah An-Nisa 4:18 — Quran 4:18 | Ummatey