Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah An-Nisa 4:35 — Quran 4:35 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. An-Nisa
  6. /
  7. Verse 35

Surah An-Nisa (النساء) • The Women

Quran 4:35

4:35

وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَٱبْعَثُوا۟ حَكَمًا مِّنْ أَهْلِهِۦ وَحَكَمًا مِّنْ أَهْلِهَآ إِن يُرِيدَآ إِصْلَـٰحًا يُوَفِّقِ ٱللَّهُ بَيْنَهُمَآ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا

wa-in khif'tum shiqāqa baynihimā fa-ib'ʿathū ḥakaman min ahlihi waḥakaman min ahlihā in yurīdā iṣ'lāḥan yuwaffiqi l-lahu baynahumā inna l-laha kāna ʿalīman khabīran

If you [believers] fear that a couple may break up, appoint one arbiter from his family and one from hers. Then, if the couple want to put things right, God will bring about a reconciliation between them: He is all knowing, all aware.

If you fear a breach between them twain (the man and his wife), appoint (two) arbitrators, one from his family and the other from her’s; if they both wish for peace, Allâh will cause their reconciliation. Indeed Allâh is Ever All-Knower, Well-Acquainted with all things.

Juz 5Page 84madinah

Word by Word

وَإِنْwa-inAnd if
خِفْتُمْkhif'tumyou fear
شِقَاقَshiqāqaa dissension
بَيْنِهِمَاbaynihimābetween (the) two of them
فَٱبْعَثُوا۟fa-ib'ʿathūthen send
حَكَمًۭاḥakamanan arbitrator
مِّنْminfrom
أَهْلِهِۦahlihi
Read full Surah An-NisaListen in context
Previous VerseNext Verse
his family
وَحَكَمًۭاwaḥakamanand an arbitrator
مِّنْminfrom
أَهْلِهَآahlihāher family
إِنinIf
يُرِيدَآyurīdāthey both wish
إِصْلَـٰحًۭاiṣ'lāḥanreconciliation
يُوَفِّقِyuwaffiqiwill cause reconciliation
ٱللَّهُl-lahuAllah
بَيْنَهُمَآ ۗbaynahumābetween both of them
إِنَّinnaIndeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
كَانَkānais
عَلِيمًاʿalīmanAll-Knower
خَبِيرًۭاkhabīranAll-Aware