Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-Jathiyah 45:24 — Quran 45:24 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Jathiyah
  6. /
  7. Verse 24

Surah Al-Jathiyah (الجاثية) • The Crouching

Quran 45:24

45:24

وَقَالُوا۟ مَا هِىَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَآ إِلَّا ٱلدَّهْرُ ۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ

waqālū mā hiya illā ḥayātunā l-dun'yā namūtu wanaḥyā wamā yuh'likunā illā l-dahru wamā lahum bidhālika min ʿil'min in hum illā yaẓunnūna

They say, ‘There is only our life in this world: we die, we live, nothing but time destroys us.’ They have no knowledge of this; they only follow guesswork. Their only argument,

And they say: "There is nothing but our life of this world, we die and we live and nothing destroys us except Ad-Dahr (time). And they have no knowledge of it: they only conjecture.

Juz 25Page 501makkah

Word by Word

وَقَالُوا۟waqālūAnd they say
مَاmāNot
هِىَhiyait
إِلَّاillā(is) but
حَيَاتُنَاḥayātunāour life
ٱلدُّنْيَاl-dun'yā(of) the world
نَمُوتُnamūtuwe die
وَنَحْيَاwanaḥyā
Read full Surah Al-JathiyahListen in context
Previous VerseNext Verse
and we live
وَمَاwamāand not
يُهْلِكُنَآyuh'likunādestroys us
إِلَّاillāexcept
ٱلدَّهْرُ ۚl-dahruthe time
وَمَاwamāAnd not
لَهُمlahumfor them
بِذَٰلِكَbidhālikaof that
مِنْminany
عِلْمٍ ۖʿil'minknowledge
إِنْinnot
هُمْhumthey
إِلَّاillā(do) but
يَظُنُّونَyaẓunnūnaguess