Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-Ahqaf 46:21 — Quran 46:21 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Ahqaf
  6. /
  7. Verse 21

Surah Al-Ahqaf (الأحقاف) • The Wind-Curved Sandhills

Quran 46:21

46:21

۞ وَٱذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنذَرَ قَوْمَهُۥ بِٱلْأَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ ٱلنُّذُرُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِۦٓ أَلَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّا ٱللَّهَ إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

wa-udh'kur akhā ʿādin idh andhara qawmahu bil-aḥqāfi waqad khalati l-nudhuru min bayni yadayhi wamin khalfihi allā taʿbudū illā l-laha innī akhāfu ʿalaykum ʿadhāba yawmin ʿaẓīmin

Mention [Hud] of the tribe of Ad: he warned his people among the sand dunes- other warners have come and gone both before and after him- ‘ Worship no one but God: I fear for you, that you will be punished on a terrible Day,’

And remember (Hûd) the brother of ‘Âd, when he warned his people in Al-Ahqâf (the curved sand-hills in the southern part of Arabian Peninsula). And surely, there have passed away warners before him and after him (saying): "Worship none but Allâh; truly, I fear for you the torment of a mighty Day (i.e. the Day of Resurrection)."

Juz 26Page 505makkah

Word by Word

۞ وَٱذْكُرْwa-udh'kurAnd mention
أَخَاakhā(the) brother
عَادٍʿādin(of) Aad
إِذْidhwhen
أَنذَرَandharahe warned
قَوْمَهُۥqawmahuhis people
بِٱلْأَحْقَافِbil-aḥqāfiin the Al-Ahqaf
وَقَدْwaqad
Read full Surah Al-AhqafListen in context
Previous VerseNext Verse
and had already passed away
خَلَتِkhalatiand had already passed away
ٱلنُّذُرُl-nudhuru[the] warners
مِنۢminbefore him
بَيْنِbaynibefore him
يَدَيْهِyadayhibefore him
وَمِنْwaminand after him
خَلْفِهِۦٓkhalfihiand after him
أَلَّاallāThat not
تَعْبُدُوٓا۟taʿbudūyou worship
إِلَّاillāexcept
ٱللَّهَl-lahaAllah
إِنِّىٓinnīIndeed, I
أَخَافُakhāfu[I] fear
عَلَيْكُمْʿalaykumfor you
عَذَابَʿadhābaa punishment
يَوْمٍyawmin(of) a Day
عَظِيمٍۢʿaẓīminGreat