Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-Ma'idah 5:114 — Quran 5:114 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Ma'idah
  6. /
  7. Verse 114

Surah Al-Ma'idah (المائدة) • The Table Spread

Quran 5:114

5:114

قَالَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ ٱللَّهُمَّ رَبَّنَآ أَنزِلْ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ ٱلسَّمَآءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا لِّأَوَّلِنَا وَءَاخِرِنَا وَءَايَةً مِّنكَ ۖ وَٱرْزُقْنَا وَأَنتَ خَيْرُ ٱلرَّٰزِقِينَ

qāla ʿīsā ub'nu maryama l-lahuma rabbanā anzil ʿalaynā māidatan mina l-samāi takūnu lanā ʿīdan li-awwalinā waākhirinā waāyatan minka wa-ur'zuq'nā wa-anta khayru l-rāziqīna

Jesus, son of Mary, said, ‘Lord, send down to us a feast from heaven so that we can have a festival- the first and last of us- and a sign from You. Provide for us: You are the best provider.’

‘Îsâ (Jesus), son of Maryam (Mary), said: "O Allâh, our Lord! Send us from the heaven a table spread (with food) that there may be for us - for the first and the last of us - a festival and a sign from You; and provide us sustenance, for You are the Best of sustainers."

Juz 7Page 127madinah

Word by Word

قَالَqālaSaid
عِيسَىʿīsāIsa
ٱبْنُub'nuson
مَرْيَمَmaryama(of) Maryam
ٱللَّهُمَّl-lahumaO Allah
رَبَّنَآrabbanāour Lord
أَنزِلْanzilsend down
عَلَيْنَاʿalaynā
Read full Surah Al-Ma'idahListen in context
Previous VerseNext Verse
to us
مَآئِدَةًۭmāidatana table spread
مِّنَminafrom
ٱلسَّمَآءِl-samāithe heaven
تَكُونُtakūnuto be
لَنَاlanāfor us
عِيدًۭاʿīdana festival
لِّأَوَّلِنَاli-awwalināfor first of us
وَءَاخِرِنَاwaākhirināand last of us
وَءَايَةًۭwaāyatanand a sign
مِّنكَ ۖminkafrom You
وَٱرْزُقْنَاwa-ur'zuq'nāAnd provide us
وَأَنتَwa-antaand You
خَيْرُkhayru(are) best
ٱلرَّٰزِقِينَl-rāziqīna(of) the providers