Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-Ma'idah 5:2 — Quran 5:2 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Ma'idah
  6. /
  7. Verse 2

Surah Al-Ma'idah (المائدة) • The Table Spread

Quran 5:2

5:2

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُحِلُّوا۟ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ وَلَا ٱلشَّهْرَ ٱلْحَرَامَ وَلَا ٱلْهَدْىَ وَلَا ٱلْقَلَـٰٓئِدَ وَلَآ ءَآمِّينَ ٱلْبَيْتَ ٱلْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَٰنًا ۚ وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَٱصْطَادُوا۟ ۚ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَـَٔانُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ أَن تَعْتَدُوا۟ ۘ وَتَعَاوَنُوا۟ عَلَى ٱلْبِرِّ وَٱلتَّقْوَىٰ ۖ وَلَا تَعَاوَنُوا۟ عَلَى ٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ

yāayyuhā alladhīna āmanū lā tuḥillū shaʿāira l-lahi walā l-shahra l-ḥarāma walā l-hadya walā l-qalāida walā āmmīna l-bayta l-ḥarāma yabtaghūna faḍlan min rabbihim wariḍ'wānan wa-idhā ḥalaltum fa-iṣ'ṭādū walā yajrimannakum shanaānu qawmin an ṣaddūkum ʿani l-masjidi l-ḥarāmi an taʿtadū wataʿāwanū ʿalā l-biri wal-taqwā walā taʿāwanū ʿalā l-ith'mi wal-ʿud'wāni wa-ittaqū l-laha inna l-laha shadīdu l-ʿiqābi

so, you who believe, do not violate the sanctity of God’s rites, the Sacred Month, the offerings, their garlands, nor those going to the Sacred House to seek the bounty and pleasure of their Lord––but when you have completed the rites of pilgrimage you may hunt. Do not let your hatred for the people who barred you from the Sacred Mosque induce you to break the law: help one another to do what is right and good; do not help one another towards sin and hostility. Be mindful of God, for His punishment is severe.

O you who believe! Violate not the sanctity of the Symbols of Allâh, nor of the Sacred Month, nor of the animals brought for sacrifice, nor the garlanded people or animals, and others nor the people coming to the Sacred House (Makkah), seeking the bounty and good pleasure of their Lord. But when you finish the Ihrâm (of Hajj or ‘Umrah ), you may hunt, and let not the hatred of some people in (once) stopping you from Al-Masjid-Al-Harâm (at Makkah) lead you to transgression (and hostility on your part). Help you one another in Al-Birr and At-Taqwâ (virtue, righteousness and piety); but do not help one another in sin and transgression. And fear Allâh. Verily, Allâh is Severe in punishment.

Juz 6Page 106madinah

Word by Word

يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO
ٱلَّذِينَalladhīnayou (who)
ءَامَنُوا۟āmanūbelieve
لَاlā(Do) not
تُحِلُّوا۟tuḥillūviolate
شَعَـٰٓئِرَshaʿāira(the) rites
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
وَلَاwalā
Read full Surah Al-Ma'idahListen in context
Previous VerseNext Verse
and not
ٱلشَّهْرَl-shahrathe month
ٱلْحَرَامَl-ḥarāmathe sacred
وَلَاwalāand not
ٱلْهَدْىَl-hadyathe sacrificial animals
وَلَاwalāand not
ٱلْقَلَـٰٓئِدَl-qalāidathe garlanded
وَلَآwalāand not
ءَآمِّينَāmmīna(those) coming
ٱلْبَيْتَl-bayta(to) the House
ٱلْحَرَامَl-ḥarāmathe Sacred
يَبْتَغُونَyabtaghūnaseeking
فَضْلًۭاfaḍlanBounty
مِّنminof
رَّبِّهِمْrabbihimtheir Lord
وَرِضْوَٰنًۭا ۚwariḍ'wānanand good pleasure
وَإِذَاwa-idhāAnd when
حَلَلْتُمْḥalaltumyou come out of Ihram
فَٱصْطَادُوا۟ ۚfa-iṣ'ṭādūthen (you may) hunt
وَلَاwalāAnd let not
يَجْرِمَنَّكُمْyajrimannakumincite you
شَنَـَٔانُshanaānu(the) hatred
قَوْمٍqawmin(for) a people
أَنanas
صَدُّوكُمْṣaddūkumthey stopped you
عَنِʿanifrom
ٱلْمَسْجِدِl-masjidiAl-Masjid
ٱلْحَرَامِl-ḥarāmiAl-Haraam
أَنanthat
تَعْتَدُوا۟ ۘtaʿtadūyou commit transgression
وَتَعَاوَنُوا۟wataʿāwanūAnd help one another
عَلَىʿalāin
ٱلْبِرِّl-biri[the] righteousness
وَٱلتَّقْوَىٰ ۖwal-taqwāand [the] piety
وَلَاwalābut (do) not
تَعَاوَنُوا۟taʿāwanūhelp one another
عَلَىʿalāin
ٱلْإِثْمِl-ith'mi[the] sin
وَٱلْعُدْوَٰنِ ۚwal-ʿud'wāniand [the] transgression
وَٱتَّقُوا۟wa-ittaqūAnd fear
ٱللَّهَ ۖl-lahaAllah
إِنَّinnaindeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
شَدِيدُshadīdu(is) severe
ٱلْعِقَابِl-ʿiqābi(in) [the] punishment