Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-Ma'idah 5:6 — Quran 5:6 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Ma'idah
  6. /
  7. Verse 6

Surah Al-Ma'idah (المائدة) • The Table Spread

Quran 5:6

5:6

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا قُمْتُمْ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ فَٱغْسِلُوا۟ وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى ٱلْمَرَافِقِ وَٱمْسَحُوا۟ بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى ٱلْكَعْبَيْنِ ۚ وَإِن كُنتُمْ جُنُبًا فَٱطَّهَّرُوا۟ ۚ وَإِن كُنتُم مَّرْضَىٰٓ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ جَآءَ أَحَدٌ مِّنكُم مِّنَ ٱلْغَآئِطِ أَوْ لَـٰمَسْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمْ تَجِدُوا۟ مَآءً فَتَيَمَّمُوا۟ صَعِيدًا طَيِّبًا فَٱمْسَحُوا۟ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ ۚ مَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ وَلَـٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُۥ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

yāayyuhā alladhīna āmanū idhā qum'tum ilā l-ṣalati fa-igh'silū wujūhakum wa-aydiyakum ilā l-marāfiqi wa-im'saḥū biruūsikum wa-arjulakum ilā l-kaʿbayni wa-in kuntum junuban fa-iṭṭahharū wa-in kuntum marḍā aw ʿalā safarin aw jāa aḥadun minkum mina l-ghāiṭi aw lāmastumu l-nisāa falam tajidū māan fatayammamū ṣaʿīdan ṭayyiban fa-im'saḥū biwujūhikum wa-aydīkum min'hu mā yurīdu l-lahu liyajʿala ʿalaykum min ḥarajin walākin yurīdu liyuṭahhirakum waliyutimma niʿ'matahu ʿalaykum laʿallakum tashkurūna

You who believe, when you are about to pray, wash your faces and your hands up to the elbows, wipe your heads, wash your feet up to the ankles and, if required, wash your whole body. If any of you is sick or on a journey, or has just relieved himself, or had intimate contact with a woman, and can find no water, then take some clean sand and wipe your face and hands with it. God does not wish to place any burden on you: He only wishes to cleanse you and perfect His blessing on you, so that you may be thankful.

O you who believe! When you intend to offer As-Salât (the prayer), wash your faces and your hands (forearms) up to the elbows, rub (by passing wet hands over) your heads, and (wash) your feet up to ankles. If you are in a state of Janâba (i.e. after a sexual discharge), purify yourselves (bathe your whole body). But if you are ill or on a journey, or any of you comes after answering the call of nature, or you have been in contact with women (i.e. sexual intercourse), and you find no water, then perform Tayammum with clean earth and rub therewith your faces and hands. Allâh does not want to place you in difficulty, but He wants to purify you, and to complete His Favour to you that you may be thankful.

Juz 6Page 108madinah

Word by Word

يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO you
ٱلَّذِينَalladhīnawho
ءَامَنُوٓا۟āmanūbelieve
إِذَاidhāWhen
قُمْتُمْqum'tumyou stand up
إِلَىilāfor
ٱلصَّلَوٰةِl-ṣalatithe prayer
فَٱغْسِلُوا۟fa-igh'silū
Read full Surah Al-Ma'idahListen in context
Previous VerseNext Verse
then wash
وُجُوهَكُمْwujūhakumyour faces
وَأَيْدِيَكُمْwa-aydiyakumand your hands
إِلَىilātill
ٱلْمَرَافِقِl-marāfiqithe elbows
وَٱمْسَحُوا۟wa-im'saḥūand wipe
بِرُءُوسِكُمْbiruūsikumyour heads
وَأَرْجُلَكُمْwa-arjulakumand your feet
إِلَىilātill
ٱلْكَعْبَيْنِ ۚl-kaʿbaynithe ankles
وَإِنwa-inBut if
كُنتُمْkuntumyou are
جُنُبًۭاjunuban(in) a state of ceremonial impurity
فَٱطَّهَّرُوا۟ ۚfa-iṭṭahharūthen purify yourselves
وَإِنwa-inBut if
كُنتُمkuntumyou are
مَّرْضَىٰٓmarḍāill
أَوْawor
عَلَىٰʿalāon
سَفَرٍsafarina journey
أَوْawor
جَآءَjāahas come
أَحَدٌۭaḥadunanyone
مِّنكُمminkumof you
مِّنَminafrom
ٱلْغَآئِطِl-ghāiṭithe toilet
أَوْawor
لَـٰمَسْتُمُlāmastumuhas (had) contact
ٱلنِّسَآءَl-nisāa(with) the women
فَلَمْfalamand not
تَجِدُوا۟tajidūyou find
مَآءًۭmāanwater
فَتَيَمَّمُوا۟fatayammamūthen do tayyammum
صَعِيدًۭاṣaʿīdan(with) earth
طَيِّبًۭاṭayyibanclean
فَٱمْسَحُوا۟fa-im'saḥūthen wipe
بِوُجُوهِكُمْbiwujūhikumyour faces
وَأَيْدِيكُمwa-aydīkumand your hands
مِّنْهُ ۚmin'huwith it
مَاmāDoes not
يُرِيدُyurīduintend
ٱللَّهُl-lahuAllah
لِيَجْعَلَliyajʿalato make
عَلَيْكُمʿalaykumfor you
مِّنْminany
حَرَجٍۢḥarajindifficulty
وَلَـٰكِنwalākinbut
يُرِيدُyurīduHe intends
لِيُطَهِّرَكُمْliyuṭahhirakumto purify you
وَلِيُتِمَّwaliyutimmaand to complete
نِعْمَتَهُۥniʿ'matahuHis Favor
عَلَيْكُمْʿalaykumupon you
لَعَلَّكُمْlaʿallakumso that you may
تَشْكُرُونَtashkurūna(be) grateful