Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-Ma'idah 5:8 — Quran 5:8 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Ma'idah
  6. /
  7. Verse 8

Surah Al-Ma'idah (المائدة) • The Table Spread

Quran 5:8

5:8

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُونُوا۟ قَوَّٰمِينَ لِلَّهِ شُهَدَآءَ بِٱلْقِسْطِ ۖ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَـَٔانُ قَوْمٍ عَلَىٰٓ أَلَّا تَعْدِلُوا۟ ۚ ٱعْدِلُوا۟ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ

yāayyuhā alladhīna āmanū kūnū qawwāmīna lillahi shuhadāa bil-qis'ṭi walā yajrimannakum shanaānu qawmin ʿalā allā taʿdilū iʿ'dilū huwa aqrabu lilttaqwā wa-ittaqū l-laha inna l-laha khabīrun bimā taʿmalūna

You who believe, be steadfast in your devotion to God and bear witness impartially: do not let hatred of others lead you away from justice, but adhere to justice, for that is closer to awareness of God. Be mindful of God: God is well aware of all that you do.

O you who believe! Stand out firmly for Allâh as just witnesses; and let not the enmity and hatred of others make you avoid justice. Be just: that is nearer to piety; and fear Allâh. Verily, Allâh is Well-Acquainted with what you do.

Juz 6Page 108madinah

Word by Word

يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO you
ٱلَّذِينَalladhīnawho
ءَامَنُوا۟āmanūbelieve
كُونُوا۟kūnūBe
قَوَّٰمِينَqawwāmīnasteadfast
لِلَّهِlillahifor Allah
شُهَدَآءَshuhadāa(as) witnesses
بِٱلْقِسْطِ ۖbil-qis'ṭi
Read full Surah Al-Ma'idahListen in context
Previous VerseNext Verse
in justice
وَلَاwalāand let not
يَجْرِمَنَّكُمْyajrimannakumprevent you
شَنَـَٔانُshanaānuhatred
قَوْمٍqawmin(of) a people
عَلَىٰٓʿalā[upon]
أَلَّاallāthat not
تَعْدِلُوا۟ ۚtaʿdilūyou do justice
ٱعْدِلُوا۟iʿ'dilūBe just
هُوَhuwait
أَقْرَبُaqrabu(is) nearer
لِلتَّقْوَىٰ ۖlilttaqwāto [the] piety
وَٱتَّقُوا۟wa-ittaqūAnd fear
ٱللَّهَ ۚl-lahaAllah
إِنَّinnaindeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
خَبِيرٌۢkhabīrun(is) All-Aware
بِمَاbimāof what
تَعْمَلُونَtaʿmalūnayou do