Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-Hadid 57:14 — Quran 57:14 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Hadid
  6. /
  7. Verse 14

Surah Al-Hadid (الحديد) • The Iron

Quran 57:14

57:14

يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ ۖ قَالُوا۟ بَلَىٰ وَلَـٰكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَٱرْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ ٱلْأَمَانِىُّ حَتَّىٰ جَآءَ أَمْرُ ٱللَّهِ وَغَرَّكُم بِٱللَّهِ ٱلْغَرُورُ

yunādūnahum alam nakun maʿakum qālū balā walākinnakum fatantum anfusakum watarabbaṣtum wa-ir'tabtum wagharratkumu l-amāniyu ḥattā jāa amru l-lahi wagharrakum bil-lahi l-gharūru

The hypocrites will call out to the believers, ‘Were we not with you?’ They will reply, ‘Yes. But you allowed yourselves to be tempted, you were hesitant, doubtful, deceived by false hopes until God’s command came- the Deceiver tricked you about God.

(The hypocrites) will call the believers: "Were we not with you?" The believers will reply: "Yes! But you led yourselves into temptations, you looked forward for our destruction; you doubted (in Faith) and you were deceived by false desires, till the Command of Allâh came to pass. And the chief deceiver (Satan) deceived you in respect of Allâh."

Juz 27Page 539madinah

Word by Word

يُنَادُونَهُمْyunādūnahumThey will call them
أَلَمْalamWere not
نَكُنnakunwe
مَّعَكُمْ ۖmaʿakumwith you
قَالُوا۟qālūThey will say
بَلَىٰbalāYes
وَلَـٰكِنَّكُمْwalākinnakumbut you
فَتَنتُمْfatantum
Read full Surah Al-HadidListen in context
Previous VerseNext Verse
led to temptation
أَنفُسَكُمْanfusakumyourselves
وَتَرَبَّصْتُمْwatarabbaṣtumand you awaited
وَٱرْتَبْتُمْwa-ir'tabtumand you doubted
وَغَرَّتْكُمُwagharratkumuand deceived you
ٱلْأَمَانِىُّl-amāniyuthe wishful thinking
حَتَّىٰḥattāuntil
جَآءَjāacame
أَمْرُamru(the) Command
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
وَغَرَّكُمwagharrakumAnd deceived you
بِٱللَّهِbil-lahiabout Allah
ٱلْغَرُورُl-gharūruthe deceiver