Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-An'am 6:38 — Quran 6:38 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-An'am
  6. /
  7. Verse 38

Surah Al-An'am (الأنعام) • The Cattle

Quran 6:38

6:38

وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا طَـٰٓئِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمْثَالُكُم ۚ مَّا فَرَّطْنَا فِى ٱلْكِتَـٰبِ مِن شَىْءٍ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ

wamā min dābbatin fī l-arḍi walā ṭāirin yaṭīru bijanāḥayhi illā umamun amthālukum mā farraṭnā fī l-kitābi min shayin thumma ilā rabbihim yuḥ'sharūna

all the creatures that crawl on the earth and those that fly with their wings are communities like yourselves. We have missed nothing out of the Record- in the end they will be gathered to their Lord.

There is not a moving (living) creature on earth, nor a bird that flies with its two wings, but are communities like you. We have neglected nothing in the Book, then unto their Lord they (all) shall be gathered.

Juz 7Page 132makkah

Word by Word

وَمَاwamāAnd not
مِنmin[of]
دَآبَّةٍۢdābbatinany animal
فِىfīin
ٱلْأَرْضِl-arḍithe earth
وَلَاwalāand not
طَـٰٓئِرٍۢṭāirina bird
يَطِيرُyaṭīru
Read full Surah Al-An'amListen in context
Previous VerseNext Verse
(that) flies
بِجَنَاحَيْهِbijanāḥayhiwith its wings
إِلَّآillābut
أُمَمٌumamun(are) communities
أَمْثَالُكُم ۚamthālukumlike you
مَّاmāNot
فَرَّطْنَاfarraṭnāWe have neglected
فِىfīin
ٱلْكِتَـٰبِl-kitābithe Book
مِنmin[of]
شَىْءٍۢ ۚshayinanything
ثُمَّthummathen
إِلَىٰilāto
رَبِّهِمْrabbihimtheir Lord
يُحْشَرُونَyuḥ'sharūnathey will be gathered