Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-An'am 6:60 — Quran 6:60 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-An'am
  6. /
  7. Verse 60

Surah Al-An'am (الأنعام) • The Cattle

Quran 6:60

6:60

وَهُوَ ٱلَّذِى يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِٱلنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَىٰٓ أَجَلٌ مُّسَمًّى ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

wahuwa alladhī yatawaffākum bi-al-layli wayaʿlamu mā jaraḥtum bil-nahāri thumma yabʿathukum fīhi liyuq'ḍā ajalun musamman thumma ilayhi marjiʿukum thumma yunabbi-ukum bimā kuntum taʿmalūna

It is He who calls your souls back by night, knowing what you have done by day, then raises you up again in the daytime until your fixed term is fulfilled. It is to Him that you will return in the end, and He will tell you what you have done.

It is He Who takes your souls by night (when you are asleep), and has knowledge of all that you have done by day, then He raises (wakes) you up again that a term appointed (your life period) be fulfilled, then (in the end) unto Him will be your return. Then He will inform you of that which you used to do.

Juz 7Page 135makkah

Word by Word

وَهُوَwahuwaAnd He
ٱلَّذِىalladhī(is) the One Who
يَتَوَفَّىٰكُمyatawaffākumtakes your (soul)
بِٱلَّيْلِbi-al-layliby the night
وَيَعْلَمُwayaʿlamuand He knows
مَاmāwhat
جَرَحْتُمjaraḥtumyou committed
بِٱلنَّهَارِbil-nahāri
Read full Surah Al-An'amListen in context
Previous VerseNext Verse
by the day
ثُمَّthummaThen
يَبْعَثُكُمْyabʿathukumHe raises you up
فِيهِfīhitherein
لِيُقْضَىٰٓliyuq'ḍāso that is fulfilled
أَجَلٌۭajalun(the) term
مُّسَمًّۭى ۖmusammanspecified
ثُمَّthummaThen
إِلَيْهِilayhito Him
مَرْجِعُكُمْmarjiʿukumwill be your return
ثُمَّthummathen
يُنَبِّئُكُمyunabbi-ukumHe will inform you
بِمَاbimāabout what
كُنتُمْkuntumyou used to
تَعْمَلُونَtaʿmalūnado