Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-An'am 6:84 — Quran 6:84 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-An'am
  6. /
  7. Verse 84

Surah Al-An'am (الأنعام) • The Cattle

Quran 6:84

6:84

وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ ۚ كُلًّا هَدَيْنَا ۚ وَنُوحًا هَدَيْنَا مِن قَبْلُ ۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيْمَـٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

wawahabnā lahu is'ḥāqa wayaʿqūba kullan hadaynā wanūḥan hadaynā min qablu wamin dhurriyyatihi dāwūda wasulaymāna wa-ayyūba wayūsufa wamūsā wahārūna wakadhālika najzī l-muḥ'sinīna

We gave him Isaac and Jacob, each of whom We guided, as We had guided Noah before, and among his descendants were David, Solomon, Job, Joseph, Moses, and Aaron- in this way We reward those who do good-

And We bestowed upon him Ishâq (Isaac) and Ya‘qûb (Jacob), each of them We guided, and before him, We guided Nûh (Noah), and among his progeny Dâwûd (David), Sulaimân (Solomon), Ayyûb (Job), Yûsuf (Joseph), Mûsâ (Moses), and Hârûn (Aaron). Thus do We reward Al-Muhsinûn (the good-doers - see the footnote of V.9: 120).

Juz 7Page 138makkah

Word by Word

وَوَهَبْنَاwawahabnāAnd We bestowed
لَهُۥٓlahuto him
إِسْحَـٰقَis'ḥāqaIsaac
وَيَعْقُوبَ ۚwayaʿqūbaand Yaqub
كُلًّاkullanall
هَدَيْنَا ۚhadaynāWe guided
وَنُوحًاwanūḥanAnd Nuh
هَدَيْنَاhadaynā
Read full Surah Al-An'amListen in context
Previous VerseNext Verse
We guided
مِنminfrom
قَبْلُ ۖqablubefore
وَمِنwaminand of
ذُرِّيَّتِهِۦdhurriyyatihihis descendents
دَاوُۥدَdāwūdaDawood
وَسُلَيْمَـٰنَwasulaymānaand Sulaiman
وَأَيُّوبَwa-ayyūbaand Ayyub
وَيُوسُفَwayūsufaand Yusuf
وَمُوسَىٰwamūsāand Musa
وَهَـٰرُونَ ۚwahārūnaand Harun
وَكَذَٰلِكَwakadhālikaAnd thus
نَجْزِىnajzīWe reward
ٱلْمُحْسِنِينَl-muḥ'sinīnathe good-doers