Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. At-Tawbah
  6. /
  7. Verse 101

Surah At-Tawbah (التوبة) • The Repentance

Quran 9:101

9:101

وَمِمَّنْ حَوْلَكُم مِّنَ ٱلْأَعْرَابِ مُنَـٰفِقُونَ ۖ وَمِنْ أَهْلِ ٱلْمَدِينَةِ ۖ مَرَدُوا۟ عَلَى ٱلنِّفَاقِ لَا تَعْلَمُهُمْ ۖ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ ۚ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٍ

wamimman ḥawlakum mina l-aʿrābi munāfiqūna wamin ahli l-madīnati maradū ʿalā l-nifāqi lā taʿlamuhum naḥnu naʿlamuhum sanuʿadhibuhum marratayni thumma yuraddūna ilā ʿadhābin ʿaẓīmin

Some of the desert Arabs around you are hypocrites, as are some of the people of Medina- they are obstinate in their hypocrisy. You [Prophet] do not know them, but We know them well: We shall punish them twice and then they will be returned to [face] a painful punishment [in the Hereafter].

And among the bedouins around you, some are hypocrites, and so are some among the people of Al-Madinah who persist in hypocrisy; you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) know them not, We know them. We shall punish them twice, and thereafter they shall be brought back to a great (horrible) torment.

Juz 11Page 203madinah

Word by Word

وَمِمَّنْwamimmanAnd among those
حَوْلَكُمḥawlakumaround you
مِّنَminaof
ٱلْأَعْرَابِl-aʿrābithe bedouins
مُنَـٰفِقُونَ ۖmunāfiqūna(are) hypocrites
وَمِنْwaminand (also) from
أَهْلِahlipeople
ٱلْمَدِينَةِ ۖl-madīnati
Read full Surah At-TawbahListen in context
Previous VerseNext Verse
(of) the Madinah
مَرَدُوا۟maradūThey persist
عَلَىʿalāin
ٱلنِّفَاقِl-nifāqithe hypocrisy
لَاlānot
تَعْلَمُهُمْ ۖtaʿlamuhumyou know them
نَحْنُnaḥnuWe
نَعْلَمُهُمْ ۚnaʿlamuhum[We] know them
سَنُعَذِّبُهُمsanuʿadhibuhumWe will punish them
مَّرَّتَيْنِmarrataynitwice
ثُمَّthummathen
يُرَدُّونَyuraddūnathey will be returned
إِلَىٰilāto
عَذَابٍʿadhābina punishment
عَظِيمٍۢʿaẓīmingreat
Surah At-Tawbah 9:101 — Quran 9:101 | Ummatey