Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Hud 11:31 — Quran 11:31 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Hud
  6. /
  7. Verse 31

Surah Hud (هود) • Hud

Quran 11:31

11:31

وَلَآ أَقُولُ لَكُمْ عِندِى خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعْلَمُ ٱلْغَيْبَ وَلَآ أَقُولُ إِنِّى مَلَكٌ وَلَآ أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزْدَرِىٓ أَعْيُنُكُمْ لَن يُؤْتِيَهُمُ ٱللَّهُ خَيْرًا ۖ ٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا فِىٓ أَنفُسِهِمْ ۖ إِنِّىٓ إِذًا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

walā aqūlu lakum ʿindī khazāinu l-lahi walā aʿlamu l-ghayba walā aqūlu innī malakun walā aqūlu lilladhīna tazdarī aʿyunukum lan yu'tiyahumu l-lahu khayran l-lahu aʿlamu bimā fī anfusihim innī idhan lamina l-ẓālimīna

I am not telling you that I hold God’s treasures, or have any knowledge of what is hidden, or that I am an angel. Nor do I say that God will not grant any good to those who are despised in your eyes: God Himself knows best what is in their souls. If I did this I would be one of the wrongdoers.’

"And I do not say to you that with me are the Treasures of Allâh, nor that I know the Ghaib (Unseen), nor do I say I am an angel, and I do not say of those whom your eyes look down upon that Allâh will not bestow any good on them. Allâh knows what is in their inner-selves (as regards belief, etc.). In that case, I should, indeed be one of the Zâlimûn (wrong-doers, oppressors)."

Juz 12Page 225makkah

Word by Word

وَلَآwalāAnd not
أَقُولُaqūluI say
لَكُمْlakumto you
عِندِىʿindī(that) with me
خَزَآئِنُkhazāinu(are the) treasures
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
وَلَآwalāand not
أَعْلَمُaʿlamu
Read full Surah HudListen in context
Previous VerseNext Verse
I know
ٱلْغَيْبَl-ghaybathe unseen
وَلَآwalāand not
أَقُولُaqūluI say
إِنِّىinnīthat I am
مَلَكٌۭmalakunan Angel
وَلَآwalāand not
أَقُولُaqūluI say
لِلَّذِينَlilladhīnafor those whom
تَزْدَرِىٓtazdarīlook down upon
أَعْيُنُكُمْaʿyunukumyour eyes
لَنlannever
يُؤْتِيَهُمُyu'tiyahumuwill Allah give them
ٱللَّهُl-lahuwill Allah give them
خَيْرًا ۖkhayranany good
ٱللَّهُl-lahuAllah
أَعْلَمُaʿlamuknows best
بِمَاbimāwhat
فِىٓfī(is) in
أَنفُسِهِمْ ۖanfusihimtheir souls
إِنِّىٓinnīIndeed, I
إِذًۭاidhanthen
لَّمِنَlamina(will be) surely of
ٱلظَّـٰلِمِينَl-ẓālimīnathe wrongdoers