Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Yusuf 12:96 — Quran 12:96 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Yusuf
  6. /
  7. Verse 96

Surah Yusuf (يوسف) • Joseph

Quran 12:96

12:96

فَلَمَّآ أَن جَآءَ ٱلْبَشِيرُ أَلْقَىٰهُ عَلَىٰ وَجْهِهِۦ فَٱرْتَدَّ بَصِيرًا ۖ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّىٓ أَعْلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ

falammā an jāa l-bashīru alqāhu ʿalā wajhihi fa-ir'tadda baṣīran qāla alam aqul lakum innī aʿlamu mina l-lahi mā lā taʿlamūna

Then, when the bearer of good news came and placed the shirt on to Jacob’s face, his eyesight returned and he said, ‘Did I not tell you that I have knowledge from God that you do not have?’

Then, when the bearer of the glad tidings arrived, he cast it (the shirt) over his face, and he became clear-sighted. He said: "Did I not say to you, ‘I know from Allâh that which you know not.’"

Juz 13Page 247makkah

Word by Word

فَلَمَّآfalammāThen when
أَنan[that]
جَآءَjāaarrived
ٱلْبَشِيرُl-bashīruthe bearer of glad tidings
أَلْقَىٰهُalqāhuhe cast it
عَلَىٰʿalāover
وَجْهِهِۦwajhihihis face
فَٱرْتَدَّfa-ir'tadda
Read full Surah YusufListen in context
Previous VerseNext Verse
then returned (his) sight
بَصِيرًۭا ۖbaṣīranthen returned (his) sight
قَالَqālaHe said
أَلَمْalamDid not
أَقُلaqulI say
لَّكُمْlakumto you
إِنِّىٓinnīindeed, I
أَعْلَمُaʿlamu[I] know
مِنَminafrom
ٱللَّهِl-lahiAllah
مَاmāwhat
لَاlānot
تَعْلَمُونَtaʿlamūnayou know