Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah An-Nahl 16:106 — Quran 16:106 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. An-Nahl
  6. /
  7. Verse 106

Surah An-Nahl (النحل) • The Bee

Quran 16:106

16:106

مَن كَفَرَ بِٱللَّهِ مِنۢ بَعْدِ إِيمَـٰنِهِۦٓ إِلَّا مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُۥ مُطْمَئِنٌّۢ بِٱلْإِيمَـٰنِ وَلَـٰكِن مَّن شَرَحَ بِٱلْكُفْرِ صَدْرًا فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

man kafara bil-lahi min baʿdi īmānihi illā man uk'riha waqalbuhu muṭ'ma-innun bil-īmāni walākin man sharaḥa bil-kuf'ri ṣadran faʿalayhim ghaḍabun mina l-lahi walahum ʿadhābun ʿaẓīmun

With the exception of those who are forced to say they do not believe, although their hearts remain firm in faith, those who reject God after believing in Him and open their hearts to disbelief will have the wrath of God upon them and a grievous punishment awaiting them.

Whoever disbelieved in Allâh after his belief, except him who is forced thereto and whose heart is at rest with Faith; but such as open their breasts to disbelief, on them is wrath from Allâh, and theirs will be a great torment.

Juz 14Page 279makkah

Word by Word

مَنmanWhoever
كَفَرَkafaradisbelieves
بِٱللَّهِbil-lahiin Allah
مِنۢminafter
بَعْدِbaʿdiafter
إِيمَـٰنِهِۦٓīmānihihis belief
إِلَّاillāexcept
مَنْman
Read full Surah An-NahlListen in context
Previous VerseNext Verse
(one) who
أُكْرِهَuk'rihais forced
وَقَلْبُهُۥwaqalbuhuwhile his heart
مُطْمَئِنٌّۢmuṭ'ma-innun(is) content
بِٱلْإِيمَـٰنِbil-īmāniwith the faith
وَلَـٰكِنwalākinBut
مَّنman(one) who
شَرَحَsharaḥaopens
بِٱلْكُفْرِbil-kuf'rito disbelief
صَدْرًۭاṣadran(his) breast
فَعَلَيْهِمْfaʿalayhimthen upon them
غَضَبٌۭghaḍabun(is) a wrath
مِّنَminaof
ٱللَّهِl-lahiAllah
وَلَهُمْwalahumand for them
عَذَابٌʿadhābun(is) a punishment
عَظِيمٌۭʿaẓīmungreat