Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. An-Nahl
  6. /
  7. Verse 75

Surah An-Nahl (النحل) • The Bee

Quran 16:75

16:75

۞ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا عَبْدًا مَّمْلُوكًا لَّا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَىْءٍ وَمَن رَّزَقْنَـٰهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا ۖ هَلْ يَسْتَوُۥنَ ۚ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

ḍaraba l-lahu mathalan ʿabdan mamlūkan lā yaqdiru ʿalā shayin waman razaqnāhu minnā riz'qan ḥasanan fahuwa yunfiqu min'hu sirran wajahran hal yastawūna l-ḥamdu lillahi bal aktharuhum lā yaʿlamūna

God presents this illustration: a slave controlled by his master, with no power over anything, and another man We have supplied with good provision, from which he gives alms privately and openly. Can they be considered equal? All praise belongs to God, but most of them do not recognize this.

Allâh puts forward the example of (two men - a believer and a disbeliever); a slave (disbeliever) under the possession of another, he has no power of any sort, and (the other), a man (believer) on whom We have bestowed a good provision from Us, and he spends thereof secretly and openly. Can they be equal? (By no means). All the praises and thanks are to Allâh. Nay! (But) most of them know not.

Juz 14Page 275makkah

Word by Word

۞ ضَرَبَḍarabaAllah sets forth
ٱللَّهُl-lahuAllah sets forth
مَثَلًاmathalanthe example
عَبْدًۭاʿabdan(of) a slave
مَّمْلُوكًۭاmamlūkan(who is) owned
لَّاlānot
يَقْدِرُyaqdiruhe has power
عَلَىٰʿalā
Read full Surah An-NahlListen in context
Previous VerseNext Verse
on
شَىْءٍۢshayinanything
وَمَنwamanand (one) whom
رَّزَقْنَـٰهُrazaqnāhuWe provided him
مِنَّاminnāfrom Us
رِزْقًاriz'qana provision
حَسَنًۭاḥasanangood
فَهُوَfahuwaso he
يُنفِقُyunfiquspends
مِنْهُmin'hufrom it
سِرًّۭاsirransecretly
وَجَهْرًا ۖwajahranand publicly
هَلْhalCan
يَسْتَوُۥنَ ۚyastawūnathey be equal
ٱلْحَمْدُl-ḥamduAll praise
لِلَّهِ ۚlillahi(is) for Allah
بَلْbalNay
أَكْثَرُهُمْaktharuhumbut most of them
لَاlā(do) not
يَعْلَمُونَyaʿlamūnaknow
Surah An-Nahl 16:75 — Quran 16:75 | Ummatey