Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-Isra 17:7 — Quran 17:7 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Isra
  6. /
  7. Verse 7

Surah Al-Isra (الإسراء) • The Night Journey

Quran 17:7

17:7

إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ ۖ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا ۚ فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ ٱلْـَٔاخِرَةِ لِيَسُـۥٓـُٔوا۟ وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا۟ ٱلْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُوا۟ مَا عَلَوْا۟ تَتْبِيرًا

in aḥsantum aḥsantum li-anfusikum wa-in asatum falahā fa-idhā jāa waʿdu l-ākhirati liyasūū wujūhakum waliyadkhulū l-masjida kamā dakhalūhu awwala marratin waliyutabbirū mā ʿalaw tatbīran

whether you do good or evil it is to your own souls––and when the second warning was fulfilled [We sent them] to shame your faces and enter the place of worship as they did the first time, and utterly destroy whatever fell into their power.

(And We said): "If you do good, you do good for your ownselves, and if you do evil (you do it) against yourselves." Then, when the second promise came to pass, (We permitted your enemies) to disgrace your faces and to enter the mosque (of Jerusalem) as they had entered it before, and to destroy with utter destruction all that fell in their hands.

Juz 15Page 282makkah

Word by Word

إِنْinIf
أَحْسَنتُمْaḥsantumyou do good
أَحْسَنتُمْaḥsantumyou do good
لِأَنفُسِكُمْ ۖli-anfusikumfor yourselves
وَإِنْwa-inand if
أَسَأْتُمْasatumyou do evil
فَلَهَا ۚfalahāthen it is for it
فَإِذَاfa-idhā
Read full Surah Al-IsraListen in context
Previous VerseNext Verse
So when
جَآءَjāacame
وَعْدُwaʿdupromise
ٱلْـَٔاخِرَةِl-ākhiratithe last
لِيَسُـۥٓـُٔوا۟liyasūūto sadden
وُجُوهَكُمْwujūhakumyour faces
وَلِيَدْخُلُوا۟waliyadkhulūand to enter
ٱلْمَسْجِدَl-masjidathe Masjid
كَمَاkamājust as
دَخَلُوهُdakhalūhuthey (had) entered it
أَوَّلَawwalafirst
مَرَّةٍۢmarratintime
وَلِيُتَبِّرُوا۟waliyutabbirūand to destroy
مَاmāwhat
عَلَوْا۟ʿalawthey had conquered
تَتْبِيرًاtatbīran(with) destruction