Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-Kahf 18:102 — Quran 18:102 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Kahf
  6. /
  7. Verse 102

Surah Al-Kahf (الكهف) • The Cave

Quran 18:102

18:102

أَفَحَسِبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَن يَتَّخِذُوا۟ عِبَادِى مِن دُونِىٓ أَوْلِيَآءَ ۚ إِنَّآ أَعْتَدْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَـٰفِرِينَ نُزُلًا

afaḥasiba alladhīna kafarū an yattakhidhū ʿibādī min dūnī awliyāa innā aʿtadnā jahannama lil'kāfirīna nuzulan

Did they think that they could take My servants as masters instead of Me? We have prepared Hell as the disbelievers’ resting place.

Do then those who disbelieved think that they can take My slaves [i.e., the angels, Allâh’s Messengers, ‘Îsâ (Jesus), son of Maryam (Mary)] as Auliyâ’ (lords, gods, protectors) besides Me? Verily, We have prepared Hell as an entertainment for the disbelievers (in the Oneness of Allâh - Islâmic Monotheism).

Juz 16Page 304makkah

Word by Word

أَفَحَسِبَafaḥasibaDo then think
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
كَفَرُوٓا۟kafarūdisbelieve
أَنanthat
يَتَّخِذُوا۟yattakhidhūthey (can) take
عِبَادِىʿibādīMy servants
مِنminbesides Me
دُونِىٓdūnī
Read full Surah Al-KahfListen in context
Previous VerseNext Verse
besides Me
أَوْلِيَآءَ ۚawliyāa(as) protectors
إِنَّآinnāIndeed, We
أَعْتَدْنَاaʿtadnāWe have prepared
جَهَنَّمَjahannamaHell
لِلْكَـٰفِرِينَlil'kāfirīnafor the disbelievers
نُزُلًۭاnuzulan(as) a lodging