Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-Baqarah 2:275 — Quran 2:275 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Baqarah
  6. /
  7. Verse 275

Surah Al-Baqarah (البقرة) • The Cow

Quran 2:275

2:275

ٱلَّذِينَ يَأْكُلُونَ ٱلرِّبَوٰا۟ لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ ٱلَّذِى يَتَخَبَّطُهُ ٱلشَّيْطَـٰنُ مِنَ ٱلْمَسِّ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّمَا ٱلْبَيْعُ مِثْلُ ٱلرِّبَوٰا۟ ۗ وَأَحَلَّ ٱللَّهُ ٱلْبَيْعَ وَحَرَّمَ ٱلرِّبَوٰا۟ ۚ فَمَن جَآءَهُۥ مَوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ فَٱنتَهَىٰ فَلَهُۥ مَا سَلَفَ وَأَمْرُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ ۖ وَمَنْ عَادَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ

alladhīna yakulūna l-riba lā yaqūmūna illā kamā yaqūmu alladhī yatakhabbaṭuhu l-shayṭānu mina l-masi dhālika bi-annahum qālū innamā l-bayʿu mith'lu l-riba wa-aḥalla l-lahu l-bayʿa waḥarrama l-riba faman jāahu mawʿiẓatun min rabbihi fa-intahā falahu mā salafa wa-amruhu ilā l-lahi waman ʿāda fa-ulāika aṣḥābu l-nāri hum fīhā khālidūna

But those who take usury will rise up on the Day of Resurrection like someone tormented by Satan’s touch. That is because they say, ‘Trade and usury are the same,’ but God has allowed trade and forbidden usury. Whoever, on receiving God’s warning, stops taking usury may keep his past gains- God will be his judge- but whoever goes back to usury will be an inhabitant of the Fire, there to remain.

Those who eat Ribâ (usury) will not stand (on the Day of Resurrection) except like the standing of a person beaten by Shaitân (Satan) leading him to insanity. That is because they say: "Trading is only like Ribâ (usury)," whereas Allâh has permitted trading and forbidden Ribâ (usury). So whosoever receives an admonition from his Lord and stops eating Ribâ (usury) shall not be punished for the past; his case is for Allâh (to judge); but whoever returns [to Ribâ (usury)], such are the dwellers of the Fire - they will abide therein.

Juz 3Page 47madinah

Word by Word

ٱلَّذِينَalladhīnaThose who
يَأْكُلُونَyakulūnaconsume
ٱلرِّبَوٰا۟l-riba[the] usury
لَاlānot
يَقُومُونَyaqūmūnathey can stand
إِلَّاillāexcept
كَمَاkamālike
يَقُومُyaqūmu
Read full Surah Al-BaqarahListen in context
Previous VerseNext Verse
stands
ٱلَّذِىalladhīthe one who
يَتَخَبَّطُهُyatakhabbaṭuhuconfounds him
ٱلشَّيْطَـٰنُl-shayṭānuthe Shaitaan
مِنَminawith
ٱلْمَسِّ ۚl-masi(his) touch
ذَٰلِكَdhālikaThat
بِأَنَّهُمْbi-annahum(is) because they
قَالُوٓا۟qālūsay
إِنَّمَاinnamāOnly
ٱلْبَيْعُl-bayʿuthe trade
مِثْلُmith'lu(is) like
ٱلرِّبَوٰا۟ ۗl-riba[the] usury
وَأَحَلَّwa-aḥallaWhile has permitted
ٱللَّهُl-lahuAllah
ٱلْبَيْعَl-bayʿa[the] trade
وَحَرَّمَwaḥarramabut (has) forbidden
ٱلرِّبَوٰا۟ ۚl-riba[the] usury
فَمَنfamanThen whoever
جَآءَهُۥjāahucomes to him
مَوْعِظَةٌۭmawʿiẓatun(the) admonition
مِّنminfrom
رَّبِّهِۦrabbihiHis Lord
فَٱنتَهَىٰfa-intahāand he refrained
فَلَهُۥfalahuthen for him
مَاmāwhat
سَلَفَsalafa(has) passed
وَأَمْرُهُۥٓwa-amruhuand his case
إِلَىilā(is) with
ٱللَّهِ ۖl-lahiAllah
وَمَنْwamanand whoever
عَادَʿādarepeated
فَأُو۟لَـٰٓئِكَfa-ulāikathen those
أَصْحَـٰبُaṣḥābu(are the) companions
ٱلنَّارِ ۖl-nāri(of) the Fire
هُمْhumthey
فِيهَاfīhāin it
خَـٰلِدُونَkhālidūnawill abide forever