Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-Mu'minun 23:28 — Quran 23:28 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Mu'minun
  6. /
  7. Verse 28

Surah Al-Mu'minun (المؤمنون) • The Believers

Quran 23:28

23:28

فَإِذَا ٱسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلْفُلْكِ فَقُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

fa-idhā is'tawayta anta waman maʿaka ʿalā l-ful'ki faquli l-ḥamdu lillahi alladhī najjānā mina l-qawmi l-ẓālimīna

and when you and your companions are settled on the Ark, say, “Praise be to God, who delivered us from the wicked people,”

And when you have embarked on the ship, you and whoever is with you, then say: "All the praises and thanks be to Allâh, Who has saved us from the people who are Zâlimûn (i.e. oppressors, wrong-doers, polytheists, those who join others in worship with Allâh).

Juz 18Page 344makkah

Word by Word

فَإِذَاfa-idhāAnd when
ٱسْتَوَيْتَis'tawaytayou (have) boarded
أَنتَantayou
وَمَنwamanand whoever
مَّعَكَmaʿaka(is) with you
عَلَىʿalā[on]
ٱلْفُلْكِl-ful'kithe ship
فَقُلِfaquli
Read full Surah Al-Mu'minunListen in context
Previous VerseNext Verse
then say
ٱلْحَمْدُl-ḥamduPraise
لِلَّهِlillahi(be) to Allah
ٱلَّذِىalladhīWho
نَجَّىٰنَاnajjānā(has) saved us
مِنَminafrom
ٱلْقَوْمِl-qawmithe people
ٱلظَّـٰلِمِينَl-ẓālimīnathe wrongdoers