Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah An-Nur 24:4 — Quran 24:4 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. An-Nur
  6. /
  7. Verse 4

Surah An-Nur (النور) • The Light

Quran 24:4

24:4

وَٱلَّذِينَ يَرْمُونَ ٱلْمُحْصَنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا۟ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَآءَ فَٱجْلِدُوهُمْ ثَمَـٰنِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا۟ لَهُمْ شَهَـٰدَةً أَبَدًا ۚ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَـٰسِقُونَ

wa-alladhīna yarmūna l-muḥ'ṣanāti thumma lam yatū bi-arbaʿati shuhadāa fa-ij'lidūhum thamānīna jaldatan walā taqbalū lahum shahādatan abadan wa-ulāika humu l-fāsiqūna

As for those who accuse chaste women of fornication, and then fail to provide four witnesses, strike them eighty times, and reject their testimony ever afterwards: they are the lawbreakers,

And those who accuse chaste women, and produce not four witnesses, flog them with eighty stripes, and reject their testimony forever. They indeed are the Fâsiqûn (liars, rebellious, disobedient to Allâh).

Juz 18Page 350madinah

Word by Word

وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaAnd those who
يَرْمُونَyarmūnaaccuse
ٱلْمُحْصَنَـٰتِl-muḥ'ṣanātithe chaste women
ثُمَّthummathen
لَمْlamnot
يَأْتُوا۟yatūthey bring
بِأَرْبَعَةِbi-arbaʿatifour
شُهَدَآءَshuhadāa
Read full Surah An-NurListen in context
Previous VerseNext Verse
witnesses
فَٱجْلِدُوهُمْfa-ij'lidūhumthen flog them
ثَمَـٰنِينَthamānīna(with) eighty
جَلْدَةًۭjaldatanlashe(s)
وَلَاwalāand (do) not
تَقْبَلُوا۟taqbalūaccept
لَهُمْlahumtheir
شَهَـٰدَةًshahādatantestimony
أَبَدًۭا ۚabadanever
وَأُو۟لَـٰٓئِكَwa-ulāikaAnd those
هُمُhumuthey
ٱلْفَـٰسِقُونَl-fāsiqūna(are) the defiantly disobedient