Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Qasas
  6. /
  7. Verse 38

Surah Al-Qasas (القصص) • The Stories

Quran 28:38

28:38

وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَأُ مَا عَلِمْتُ لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرِى فَأَوْقِدْ لِى يَـٰهَـٰمَـٰنُ عَلَى ٱلطِّينِ فَٱجْعَل لِّى صَرْحًا لَّعَلِّىٓ أَطَّلِعُ إِلَىٰٓ إِلَـٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّى لَأَظُنُّهُۥ مِنَ ٱلْكَـٰذِبِينَ

waqāla fir'ʿawnu yāayyuhā l-mala-u mā ʿalim'tu lakum min ilāhin ghayrī fa-awqid lī yāhāmānu ʿalā l-ṭīni fa-ij'ʿal lī ṣarḥan laʿallī aṭṭaliʿu ilā ilāhi mūsā wa-innī la-aẓunnuhu mina l-kādhibīna

Pharaoh said, ‘Counsellors, you have no other god that I know of except me. Haman, light me a fire to bake clay bricks, then build me a tall building so that I may climb up to Moses’ God: I am convinced that he is lying.’

Fir‘aun (Pharaoh) said: "O chiefs! I know not that you have an ilâh (a god) other than me. So kindle for me (a fire), O Hâmân, to bake (bricks out of) clay, and set up for me a Sarh (a lofty tower, or palace) in order that I may look at (or look for) the Ilâh (God) of Mûsâ (Moses); and verily, I think that he [Mûsâ (Moses)] is one of the liars."

Juz 20Page 390makkah

Word by Word

وَقَالَwaqālaAnd Firaun said
فِرْعَوْنُfir'ʿawnuAnd Firaun said
يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO chiefs
ٱلْمَلَأُl-mala-uO chiefs
مَاmāNot
عَلِمْتُʿalim'tuI know
لَكُمlakumfor you
مِّنْmin
Read full Surah Al-QasasListen in context
Previous VerseNext Verse
any
إِلَـٰهٍilāhingod
غَيْرِىghayrīother than me
فَأَوْقِدْfa-awqidSo kindle
لِىlīfor me
يَـٰهَـٰمَـٰنُyāhāmānuO Haman
عَلَىʿalāUpon
ٱلطِّينِl-ṭīnithe clay
فَٱجْعَلfa-ij'ʿaland make
لِّىlīfor me
صَرْحًۭاṣarḥana lofty tower
لَّعَلِّىٓlaʿallīso that [I]
أَطَّلِعُaṭṭaliʿuI may look
إِلَىٰٓilāat
إِلَـٰهِilāhi(the) God
مُوسَىٰmūsā(of) Musa
وَإِنِّىwa-innīAnd indeed, I
لَأَظُنُّهُۥla-aẓunnuhu[I] think that he
مِنَmina(is) of
ٱلْكَـٰذِبِينَl-kādhibīnathe liars
Surah Al-Qasas 28:38 — Quran 28:38 | Ummatey