Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-'Ankabut 29:63 — Quran 29:63 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-'Ankabut
  6. /
  7. Verse 63

Surah Al-'Ankabut (العنكبوت) • The Spider

Quran 29:63

29:63

وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَحْيَا بِهِ ٱلْأَرْضَ مِنۢ بَعْدِ مَوْتِهَا لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُ ۚ قُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ

wala-in sa-altahum man nazzala mina l-samāi māan fa-aḥyā bihi l-arḍa min baʿdi mawtihā layaqūlunna l-lahu quli l-ḥamdu lillahi bal aktharuhum lā yaʿqilūna

If you ask them, ‘Who sends water down from the sky and gives life with it to the earth after it has died?’ they are sure to say, ‘God.’ Say, ‘Praise belongs to God!’ Truly, most of them do not use their reason.

And if you were to ask them: "Who sends down water (rain) from the sky, and gives life therewith to the earth after its death?" they will surely reply: "Allâh." Say: "All the praises and thanks be to Allâh!" Nay, most of them have no sense.

Juz 21Page 403makkah

Word by Word

وَلَئِنwala-inAnd if
سَأَلْتَهُمsa-altahumyou ask them
مَّنmanWho
نَّزَّلَnazzalasends down
مِنَminafrom
ٱلسَّمَآءِl-samāithe sky
مَآءًۭmāanwater
فَأَحْيَاfa-aḥyā
Read full Surah Al-'AnkabutListen in context
Previous VerseNext Verse
and gives life
بِهِbihithereby
ٱلْأَرْضَl-arḍa(to) the earth
مِنۢminafter
بَعْدِbaʿdiafter
مَوْتِهَاmawtihāits death
لَيَقُولُنَّlayaqūlunnaSurely, they would say
ٱللَّهُ ۚl-lahuAllah
قُلِquliSay
ٱلْحَمْدُl-ḥamduAll Praises
لِلَّهِ ۚlillahi(are) for Allah
بَلْbalBut
أَكْثَرُهُمْaktharuhummost of them
لَاlā(do) not
يَعْقِلُونَyaʿqilūnause reason