Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Ali 'Imran 3:135 — Quran 3:135 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Ali 'Imran
  6. /
  7. Verse 135

Surah Ali 'Imran (آل عمران) • Family of Imran

Quran 3:135

3:135

وَٱلَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا۟ فَـٰحِشَةً أَوْ ظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ ذَكَرُوا۟ ٱللَّهَ فَٱسْتَغْفَرُوا۟ لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ إِلَّا ٱللَّهُ وَلَمْ يُصِرُّوا۟ عَلَىٰ مَا فَعَلُوا۟ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

wa-alladhīna idhā faʿalū fāḥishatan aw ẓalamū anfusahum dhakarū l-laha fa-is'taghfarū lidhunūbihim waman yaghfiru l-dhunūba illā l-lahu walam yuṣirrū ʿalā mā faʿalū wahum yaʿlamūna

those who remember God and implore forgiveness for their sins if they do something shameful or wrong themselves- who forgives sins but God?- and who never knowingly persist in doing wrong.

And those who, when they have committed Fâhishah (illegal sexual intercourse) or wronged themselves with evil, remember Allâh and ask forgiveness for their sins; - and none can forgive sins but Allâh - and do not persist in what (wrong) they have done, while they know.

Juz 4Page 67madinah

Word by Word

وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaAnd those
إِذَاidhāwhen
فَعَلُوا۟faʿalūthey did
فَـٰحِشَةًfāḥishatanimmorality
أَوْawor
ظَلَمُوٓا۟ẓalamūwronged
أَنفُسَهُمْanfusahumthemselves
ذَكَرُوا۟dhakarū
Read full Surah Ali 'ImranListen in context
Previous VerseNext Verse
they remember
ٱللَّهَl-lahaAllah
فَٱسْتَغْفَرُوا۟fa-is'taghfarūthen ask forgiveness
لِذُنُوبِهِمْlidhunūbihimfor their sins
وَمَنwamanand who
يَغْفِرُyaghfiru(can) forgive
ٱلذُّنُوبَl-dhunūbathe sins
إِلَّاillāexcept
ٱللَّهُl-lahuAllah
وَلَمْwalamAnd not
يُصِرُّوا۟yuṣirrūthey persist
عَلَىٰʿalāon
مَاmāwhat
فَعَلُوا۟faʿalūthey did
وَهُمْwahumwhile they
يَعْلَمُونَyaʿlamūnaknow