Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Ali 'Imran 3:188 — Quran 3:188 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Ali 'Imran
  6. /
  7. Verse 188

Surah Ali 'Imran (آل عمران) • Family of Imran

Quran 3:188

3:188

لَا تَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَآ أَتَوا۟ وَّيُحِبُّونَ أَن يُحْمَدُوا۟ بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا۟ فَلَا تَحْسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٍ مِّنَ ٱلْعَذَابِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

lā taḥsabanna alladhīna yafraḥūna bimā ataw wayuḥibbūna an yuḥ'madū bimā lam yafʿalū falā taḥsabannahum bimafāzatin mina l-ʿadhābi walahum ʿadhābun alīmun

Do not think [Prophet] that those who exult in what they have done and seek praise for things they have not done will escape the torment; agonizing torment awaits them.

Think not that those who rejoice in what they have done (or brought about), and love to be praised for what they have not done, - think not you that they are rescued from the torment, and for them is a painful torment.

Juz 4Page 75madinah

Word by Word

لَاlā(Do) not
تَحْسَبَنَّtaḥsabannathink
ٱلَّذِينَalladhīna(that) those who
يَفْرَحُونَyafraḥūnarejoice
بِمَآbimāin what
أَتَوا۟ataw(they have) brought
وَّيُحِبُّونَwayuḥibbūnaand they love
أَنan
Read full Surah Ali 'ImranListen in context
Previous VerseNext Verse
that
يُحْمَدُوا۟yuḥ'madūthey be praised
بِمَاbimāfor what
لَمْlamnot
يَفْعَلُوا۟yafʿalūthey do
فَلَاfalāso (do) not
تَحْسَبَنَّهُمtaḥsabannahumthink (that) they
بِمَفَازَةٍۢbimafāzatin(will) escape
مِّنَminafrom
ٱلْعَذَابِ ۖl-ʿadhābithe punishment
وَلَهُمْwalahumand for them
عَذَابٌʿadhābun(is a) punishment
أَلِيمٌۭalīmunpainful