Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Ali 'Imran
  6. /
  7. Verse 55

Surah Ali 'Imran (آل عمران) • Family of Imran

Quran 3:55

3:55

إِذْ قَالَ ٱللَّهُ يَـٰعِيسَىٰٓ إِنِّى مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَىَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَجَاعِلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوكَ فَوْقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۖ ثُمَّ إِلَىَّ مَرْجِعُكُمْ فَأَحْكُمُ بَيْنَكُمْ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ

idh qāla l-lahu yāʿīsā innī mutawaffīka warāfiʿuka ilayya wamuṭahhiruka mina alladhīna kafarū wajāʿilu alladhīna ittabaʿūka fawqa alladhīna kafarū ilā yawmi l-qiyāmati thumma ilayya marjiʿukum fa-aḥkumu baynakum fīmā kuntum fīhi takhtalifūna

God said, ‘Jesus, I will take you back and raise you up to Me: I will purify you of the disbelievers. To the Day of Resurrection I will make those who follow you superior to those who disbelieved. Then you will all return to Me and I will judge between you regarding your differences.

And (remember) when Allâh said: "O ‘Îsâ (Jesus)! I will take you and raise you to Myself and clear you [of the forged statement that ‘Îsâ (Jesus) is Allâh’s son] of those who disbelieve, and I will make those who follow you (Monotheists, who worship none but Allâh) superior to those who disbelieve [in the Oneness of Allâh, or disbelieve in some of His Messengers, e.g. Muhammad صلى الله عليه وسلم, ‘Îsâ (Jesus), Mûsâ (Moses), etc., or in His Holy Books, e.g. the Taurât (Torah), the Injeel (Gospel), the Qur’ân] till the Day of Resurrection. Then you will return to Me and I will judge between you in the matters in which you used to dispute."

Juz 3Page 57madinah

Word by Word

إِذْidhWhen
قَالَqālasaid
ٱللَّهُl-lahuAllah
يَـٰعِيسَىٰٓyāʿīsāO Isa
إِنِّىinnīIndeed, I
مُتَوَفِّيكَmutawaffīka(will) take you
وَرَافِعُكَwarāfiʿukaand raise you
إِلَىَّilayya
Read full Surah Ali 'ImranListen in context
Previous VerseNext Verse
to Myself
وَمُطَهِّرُكَwamuṭahhirukaand purify you
مِنَminafrom
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
كَفَرُوا۟kafarūdisbelieve[d]
وَجَاعِلُwajāʿiluand I will make
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
ٱتَّبَعُوكَittabaʿūkafollow[ed] you
فَوْقَfawqasuperior
ٱلَّذِينَalladhīna(to) those who
كَفَرُوٓا۟kafarūdisbelieve[d]
إِلَىٰilāon
يَوْمِyawmi(the) Day
ٱلْقِيَـٰمَةِ ۖl-qiyāmati(of) [the] Resurrection
ثُمَّthummaThen
إِلَىَّilayyato Me
مَرْجِعُكُمْmarjiʿukum(is) your return
فَأَحْكُمُfa-aḥkumuand I will judge
بَيْنَكُمْbaynakumbetween you
فِيمَاfīmāabout what
كُنتُمْkuntumyou were
فِيهِfīhi[in it]
تَخْتَلِفُونَtakhtalifūnadiffering
Surah Ali 'Imran 3:55 — Quran 3:55 | Ummatey