Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Ali 'Imran
  6. /
  7. Verse 79

Surah Ali 'Imran (آل عمران) • Family of Imran

Quran 3:79

3:79

مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤْتِيَهُ ٱللَّهُ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْحُكْمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُوا۟ عِبَادًا لِّى مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَـٰكِن كُونُوا۟ رَبَّـٰنِيِّـۧنَ بِمَا كُنتُمْ تُعَلِّمُونَ ٱلْكِتَـٰبَ وَبِمَا كُنتُمْ تَدْرُسُونَ

mā kāna libasharin an yu'tiyahu l-lahu l-kitāba wal-ḥuk'ma wal-nubuwata thumma yaqūla lilnnāsi kūnū ʿibādan lī min dūni l-lahi walākin kūnū rabbāniyyīna bimā kuntum tuʿallimūna l-kitāba wabimā kuntum tadrusūna

No person to whom God had given the Scripture, wisdom, and prophethood would ever say to people, ‘Be my servants, not God’s.’ [He would say], ‘You should be devoted to God because you have taught the Scripture and studied it closely.’

It is not (possible) for any human being to whom Allâh has given the Book and Al-Hukm (the knowledge and understanding of the laws of religion) and Prophethood to say to the people: "Be my worshippers rather than Allâh’s." On the contrary (he would say): "Be you Rabbâniyyûn (learned men of religion who practise what they know and also preach others), because you are teaching the Book, and you are studying it."

Juz 3Page 60madinah

Word by Word

مَاmāNot
كَانَkānais
لِبَشَرٍlibasharinfor a human
أَنanthat
يُؤْتِيَهُyu'tiyahugives him
ٱللَّهُl-lahuAllah
ٱلْكِتَـٰبَl-kitābathe Book
وَٱلْحُكْمَwal-ḥuk'ma
Read full Surah Ali 'ImranListen in context
Previous VerseNext Verse
and the wisdom
وَٱلنُّبُوَّةَwal-nubuwataand the Prophethood
ثُمَّthummathen
يَقُولَyaqūlahe says
لِلنَّاسِlilnnāsito the people
كُونُوا۟kūnūBe
عِبَادًۭاʿibādanworshippers
لِّىlīof me
مِنminfrom
دُونِdūnibesides
ٱللَّهِl-lahiAllah
وَلَـٰكِنwalākinbut (would say)
كُونُوا۟kūnūBe
رَبَّـٰنِيِّـۧنَrabbāniyyīnaworshippers of the Lord
بِمَاbimābecause
كُنتُمْkuntumyou have been
تُعَلِّمُونَtuʿallimūnateaching
ٱلْكِتَـٰبَl-kitābathe Book
وَبِمَاwabimāand because
كُنتُمْkuntumyou have been
تَدْرُسُونَtadrusūnastudying (it)
Surah Ali 'Imran 3:79 — Quran 3:79 | Ummatey