Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Ar-Rum 30:27 — Quran 30:27 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Ar-Rum
  6. /
  7. Verse 27

Surah Ar-Rum (الروم) • The Romans

Quran 30:27

30:27

وَهُوَ ٱلَّذِى يَبْدَؤُا۟ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ۚ وَلَهُ ٱلْمَثَلُ ٱلْأَعْلَىٰ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

wahuwa alladhī yabda-u l-khalqa thumma yuʿīduhu wahuwa ahwanu ʿalayhi walahu l-mathalu l-aʿlā fī l-samāwāti wal-arḍi wahuwa l-ʿazīzu l-ḥakīmu

He is the One who originates creation and will do it again- this is even easier for Him. He is above all comparison in the heavens and earth; He is the Almighty, the All Wise.

And He it is Who originates the creation, then He will repeat it (after it has been perished); and this is easier for Him. His is the highest description (i.e. none has the right to be worshipped but He, and there is nothing comparable unto Him) in the heavens and in the earth. And He is the All-Mighty, the All-Wise.

Juz 21Page 407makkah

Word by Word

وَهُوَwahuwaAnd He
ٱلَّذِىalladhī(is) the One Who
يَبْدَؤُا۟yabda-uoriginates
ٱلْخَلْقَl-khalqathe creation
ثُمَّthummathen
يُعِيدُهُۥyuʿīduhurepeats it
وَهُوَwahuwaand it
أَهْوَنُahwanu
Read full Surah Ar-RumListen in context
Previous VerseNext Verse
(is) easier
عَلَيْهِ ۚʿalayhifor Him
وَلَهُwalahuAnd for Him
ٱلْمَثَلُl-mathalu(is) the description
ٱلْأَعْلَىٰl-aʿlāthe highest
فِىfīin
ٱلسَّمَـٰوَٰتِl-samāwātithe heavens
وَٱلْأَرْضِ ۚwal-arḍiand the earth
وَهُوَwahuwaAnd He
ٱلْعَزِيزُl-ʿazīzu(is) the All-Mighty
ٱلْحَكِيمُl-ḥakīmuthe All-Wise