Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Az-Zumar 39:75 — Quran 39:75 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Az-Zumar
  6. /
  7. Verse 75

Surah Az-Zumar (الزمر) • The Troops

Quran 39:75

39:75

وَتَرَى ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ حَآفِّينَ مِنْ حَوْلِ ٱلْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ ۖ وَقُضِىَ بَيْنَهُم بِٱلْحَقِّ وَقِيلَ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

watarā l-malāikata ḥāffīna min ḥawli l-ʿarshi yusabbiḥūna biḥamdi rabbihim waquḍiya baynahum bil-ḥaqi waqīla l-ḥamdu lillahi rabbi l-ʿālamīna

You [Prophet] will see the angels surrounding the Throne, glorifying their Lord with praise. True judgement will have been passed between them, and it will be said, ‘Praise be to God, the Lord of the Worlds.’

And you will see the angels surrounding the Throne (of Allâh) from all round, glorifying the praises of their Lord (Allâh). And they (all the creatures) will be judged with truth. And it will be said, "All the praises and thanks be to Allâh, the Lord of the ‘Âlamîn (mankind, jinn and all that exists)."

Juz 24Page 467makkah

Word by Word

وَتَرَىwatarāAnd you will see
ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَl-malāikatathe Angels
حَآفِّينَḥāffīnasurrounding
مِنْmin[from]
حَوْلِḥawliaround
ٱلْعَرْشِl-ʿarshithe Throne
يُسَبِّحُونَyusabbiḥūnaglorifying
بِحَمْدِbiḥamdi
Read full Surah Az-ZumarListen in context
Previous VerseNext Verse
(the) praise
رَبِّهِمْ ۖrabbihim(of) their Lord
وَقُضِىَwaquḍiyaAnd (will) be judged
بَيْنَهُمbaynahumbetween them
بِٱلْحَقِّbil-ḥaqiin truth
وَقِيلَwaqīlaand it will be said
ٱلْحَمْدُl-ḥamduAll praise be
لِلَّهِlillahito Allah
رَبِّrabbi(the) Lord
ٱلْعَـٰلَمِينَl-ʿālamīna(of) the worlds