Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. An-Nisa
  6. /
  7. Verse 20

Surah An-Nisa (النساء) • The Women

Quran 4:20

4:20

وَإِنْ أَرَدتُّمُ ٱسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَءَاتَيْتُمْ إِحْدَىٰهُنَّ قِنطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا۟ مِنْهُ شَيْـًٔا ۚ أَتَأْخُذُونَهُۥ بُهْتَـٰنًا وَإِثْمًا مُّبِينًا

wa-in aradttumu is'tib'dāla zawjin makāna zawjin waātaytum iḥ'dāhunna qinṭāran falā takhudhū min'hu shayan atakhudhūnahu buh'tānan wa-ith'man mubīnan

If you wish to replace one wife with another, do not take any of her bride-gift back, even if you have given her a great amount of gold.

But if you intend to replace a wife by another and you have given one of them a Qintâr (of gold i.e. a great amount as Mahr) take not the least bit of it back; would you take it wrongfully without a right and (with) a manifest sin?

Juz 4Page 81madinah

Word by Word

وَإِنْwa-inAnd if
أَرَدتُّمُaradttumuyou intend
ٱسْتِبْدَالَis'tib'dālareplacing
زَوْجٍۢzawjina wife
مَّكَانَmakāna(in) place
زَوْجٍۢzawjin(of) a wife
وَءَاتَيْتُمْwaātaytumand you have given
إِحْدَىٰهُنَّiḥ'dāhunna
Read full Surah An-NisaListen in context
Previous VerseNext Verse
one of them
قِنطَارًۭاqinṭāranheap (of gold)
فَلَاfalāthen (do) not
تَأْخُذُوا۟takhudhūtake away
مِنْهُmin'hufrom it
شَيْـًٔا ۚshayananything
أَتَأْخُذُونَهُۥatakhudhūnahuWould you take it
بُهْتَـٰنًۭاbuh'tānan(by) slander
وَإِثْمًۭاwa-ith'manand a sin
مُّبِينًۭاmubīnanopen
Surah An-Nisa 4:20 — Quran 4:20 | Ummatey