Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Ghafir
  6. /
  7. Verse 22

Surah Ghafir (غافر) • The Forgiver

Quran 40:22

40:22

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَكَفَرُوا۟ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ قَوِىٌّ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ

dhālika bi-annahum kānat tatīhim rusuluhum bil-bayināti fakafarū fa-akhadhahumu l-lahu innahu qawiyyun shadīdu l-ʿiqābi

because messengers repeatedly came to them with clear signs and still they rejected them. God destroyed them: He is truly full of strength, severe in punishment.

That was because there came to them their Messengers with clear evidence (proofs and signs) but they disbelieved (in them). So Allâh seized them (with punishment). Verily He is All-Strong, Severe in punishment.

Juz 24Page 469makkah

Word by Word

ذَٰلِكَdhālikaThat
بِأَنَّهُمْbi-annahum(was) because [they]
كَانَتkānatused to come to them
تَّأْتِيهِمْtatīhimused to come to them
رُسُلُهُمrusuluhumtheir Messengers
بِٱلْبَيِّنَـٰتِbil-bayinātiwith clear proofs
فَكَفَرُوا۟fakafarūbut they disbelieved
فَأَخَذَهُمُ
Read full Surah GhafirListen in context
Previous VerseNext Verse
fa-akhadhahumu
So Allah seized them
ٱللَّهُ ۚl-lahuSo Allah seized them
إِنَّهُۥinnahuIndeed, He
قَوِىٌّۭqawiyyun(is) All-Strong
شَدِيدُshadīdusevere
ٱلْعِقَابِl-ʿiqābi(in) punishment
Surah Ghafir 40:22 — Quran 40:22 | Ummatey