Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Fussilat 41:40 — Quran 41:40 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Fussilat
  6. /
  7. Verse 40

Surah Fussilat (فصلت) • Explained in Detail

Quran 41:40

41:40

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِىٓ ءَايَـٰتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَآ ۗ أَفَمَن يُلْقَىٰ فِى ٱلنَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَأْتِىٓ ءَامِنًا يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ ٱعْمَلُوا۟ مَا شِئْتُمْ ۖ إِنَّهُۥ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

inna alladhīna yul'ḥidūna fī āyātinā lā yakhfawna ʿalaynā afaman yul'qā fī l-nāri khayrun am man yatī āminan yawma l-qiyāmati iʿ'malū mā shi'tum innahu bimā taʿmalūna baṣīrun

Those who distort the meaning of Our message are not hidden from Us. Is he who is hurled into the Fire better, or he who comes through safely on the Day of Resurrection? Do whatever you want, God certainly sees everything you do.

Verily, those who turn away from Our Ayât (proofs, evidence, verses, lessons, signs, revelations, etc. by attacking, distorting and denying them) are not hidden from Us. Is he who is cast into the Fire better or he who comes secure on the Day of Resurrection? Do what you will. Verily He is All-Seer of what you do (this is a severe threat to the disbelievers).

Juz 24Page 481makkah

Word by Word

إِنَّinnaIndeed
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
يُلْحِدُونَyul'ḥidūnadistort
فِىٓfī[in]
ءَايَـٰتِنَاāyātināOur Verses
لَاlā(are) not
يَخْفَوْنَyakhfawnahidden
عَلَيْنَآ ۗʿalaynā
Read full Surah FussilatListen in context
Previous VerseNext Verse
from Us
أَفَمَنafamanSo, is (he) who
يُلْقَىٰyul'qāis cast
فِىfīin
ٱلنَّارِl-nārithe Fire
خَيْرٌkhayrunbetter
أَمamor
مَّنman(he) who
يَأْتِىٓyatīcomes
ءَامِنًۭاāminansecure
يَوْمَyawma(on the) Day
ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚl-qiyāmati(of) Resurrection
ٱعْمَلُوا۟iʿ'malūDo
مَاmāwhat
شِئْتُمْ ۖshi'tumyou will
إِنَّهُۥinnahuIndeed, He
بِمَاbimāof what
تَعْمَلُونَtaʿmalūnayou do
بَصِيرٌbaṣīrun(is) All-Seer