Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Ma'idah
  6. /
  7. Verse 49

Surah Al-Ma'idah (المائدة) • The Table Spread

Quran 5:49

5:49

وَأَنِ ٱحْكُم بَيْنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ وَٱحْذَرْهُمْ أَن يَفْتِنُوكَ عَنۢ بَعْضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيْكَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَٱعْلَمْ أَنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعْضِ ذُنُوبِهِمْ ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ ٱلنَّاسِ لَفَـٰسِقُونَ

wa-ani uḥ'kum baynahum bimā anzala l-lahu walā tattabiʿ ahwāahum wa-iḥ'dharhum an yaftinūka ʿan baʿḍi mā anzala l-lahu ilayka fa-in tawallaw fa-iʿ'lam annamā yurīdu l-lahu an yuṣībahum bibaʿḍi dhunūbihim wa-inna kathīran mina l-nāsi lafāsiqūna

So [Prophet] judge between them according to what God has sent down. Do not follow their whims, and take good care that they do not tempt you away from any of what God has sent down to you. If they turn away, remember that God intends to punish them for some of the sins they have committed: a great many people are lawbreakers.

And so judge (you O Muhammad صلى الله عليه وسلم) among them by what Allâh has revealed and follow not their vain desires, but beware of them lest they turn you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) far away from some of that which Allâh has sent down to you. And if they turn away, then know that Allâh’s Will is to punish them for some sins of theirs. And truly, most of men are Fâsiqûn (rebellious and disobedient to Allâh).

Juz 6Page 116madinah

Word by Word

وَأَنِwa-aniAnd that
ٱحْكُمuḥ'kumyou judge
بَيْنَهُمbaynahumbetween them
بِمَآbimāby what
أَنزَلَanzala(has) revealed
ٱللَّهُl-lahuAllah
وَلَاwalāand (do) not
تَتَّبِعْtattabiʿ
Read full Surah Al-Ma'idahListen in context
Previous VerseNext Verse
follow
أَهْوَآءَهُمْahwāahumtheir vain desires
وَٱحْذَرْهُمْwa-iḥ'dharhumand beware of them
أَنanlest
يَفْتِنُوكَyaftinūkathey tempt you away
عَنۢʿanfrom
بَعْضِbaʿḍisome
مَآmā(of) what
أَنزَلَanzalahas revealed
ٱللَّهُl-lahuAllah
إِلَيْكَ ۖilaykato you
فَإِنfa-inAnd if
تَوَلَّوْا۟tawallawthey turn away
فَٱعْلَمْfa-iʿ'lamthen know that
أَنَّمَاannamāonly
يُرِيدُyurīduintends
ٱللَّهُl-lahuAllah
أَنanto
يُصِيبَهُمyuṣībahumafflict them
بِبَعْضِbibaʿḍifor some
ذُنُوبِهِمْ ۗdhunūbihim(of) their sins
وَإِنَّwa-innaAnd indeed
كَثِيرًۭاkathīranmany
مِّنَminaof
ٱلنَّاسِl-nāsithe people
لَفَـٰسِقُونَlafāsiqūna(are) defiantly disobedient
Surah Al-Ma'idah 5:49 — Quran 5:49 | Ummatey