Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Mujadila
  6. /
  7. Verse 11

Surah Al-Mujadila (المجادلة) • The Pleading Woman

Quran 58:11

58:11

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوا۟ فِى ٱلْمَجَـٰلِسِ فَٱفْسَحُوا۟ يَفْسَحِ ٱللَّهُ لَكُمْ ۖ وَإِذَا قِيلَ ٱنشُزُوا۟ فَٱنشُزُوا۟ يَرْفَعِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنكُمْ وَٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ دَرَجَـٰتٍ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

yāayyuhā alladhīna āmanū idhā qīla lakum tafassaḥū fī l-majālisi fa-if'saḥū yafsaḥi l-lahu lakum wa-idhā qīla unshuzū fa-unshuzū yarfaʿi l-lahu alladhīna āmanū minkum wa-alladhīna ūtū l-ʿil'ma darajātin wal-lahu bimā taʿmalūna khabīrun

You who believe, if you are told to make room for one another in your assemblies, then do so, and God will make room for you, and if you are told to rise up, do so: God will raise up, by many degrees, those of you who believe and those who have been given knowledge: He is fully aware of what you do.

O you who believe! When you are told to make room in the assemblies, (spread out and) make room. Allâh will give you (ample) room (from His Mercy). And when you are told to rise up [for prayers, or Jihâd (holy fighting in Allâh’s cause), or for any other good deed], rise up. Allâh will exalt in degree those of you who believe, and those who have been granted knowledge. And Allâh is Well-Acquainted with what you do.

Juz 28Page 543madinah

Word by Word

يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO you who believe
ٱلَّذِينَalladhīnaO you who believe
ءَامَنُوٓا۟āmanūO you who believe
إِذَاidhāWhen
قِيلَqīlait is said
لَكُمْlakumto you
تَفَسَّحُوا۟tafassaḥūMake room
فِىfī
Read full Surah Al-MujadilaListen in context
Previous VerseNext Verse
in
ٱلْمَجَـٰلِسِl-majālisithe assemblies
فَٱفْسَحُوا۟fa-if'saḥūthen make room
يَفْسَحِyafsaḥiAllah will make room
ٱللَّهُl-lahuAllah will make room
لَكُمْ ۖlakumfor you
وَإِذَاwa-idhāAnd when
قِيلَqīlait is said
ٱنشُزُوا۟unshuzūRise up
فَٱنشُزُوا۟fa-unshuzūthen rise up
يَرْفَعِyarfaʿiAllah will raise
ٱللَّهُl-lahuAllah will raise
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
ءَامَنُوا۟āmanūbelieve
مِنكُمْminkumamong you
وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaand those who
أُوتُوا۟ūtūwere given
ٱلْعِلْمَl-ʿil'mathe knowledge
دَرَجَـٰتٍۢ ۚdarajātin(in) degrees
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
بِمَاbimāof what
تَعْمَلُونَtaʿmalūnayou do
خَبِيرٌۭkhabīrun(is) All-Aware
Surah Al-Mujadila 58:11 — Quran 58:11 | Ummatey