Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-An'am
  6. /
  7. Verse 30

Surah Al-An'am (الأنعام) • The Cattle

Quran 6:30

6:30

وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا۟ عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ قَالَ أَلَيْسَ هَـٰذَا بِٱلْحَقِّ ۚ قَالُوا۟ بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ

walaw tarā idh wuqifū ʿalā rabbihim qāla alaysa hādhā bil-ḥaqi qālū balā warabbinā qāla fadhūqū l-ʿadhāba bimā kuntum takfurūna

If you could only see, when they are made to stand before their Lord, how He will say, ‘Is this not real?’ They will say, ‘Yes indeed, by our Lord.’ He will say, ‘Then taste the torment for having disbelieved.’

If you could but see when they will be held (brought and made to stand) in front of their Lord! He will say: "Is not this (Resurrection and the taking of the accounts) the truth?" They will say: "Yes, by our Lord!" He will then say: "So taste you the torment because you used not to believe."

Juz 7Page 131makkah

Word by Word

وَلَوْwalawAnd if
تَرَىٰٓtarāyou (could) see
إِذْidhwhen
وُقِفُوا۟wuqifūthey will be made to stand
عَلَىٰʿalābefore
رَبِّهِمْ ۚrabbihimtheir Lord
قَالَqālaHe (will) say
أَلَيْسَalaysa
Read full Surah Al-An'amListen in context
Previous VerseNext Verse
Is not
هَـٰذَاhādhāthis
بِٱلْحَقِّ ۚbil-ḥaqithe truth
قَالُوا۟qālūThey will say
بَلَىٰbalāYes
وَرَبِّنَا ۚwarabbināby our Lord
قَالَqālaHe (will) say
فَذُوقُوا۟fadhūqūSo taste
ٱلْعَذَابَl-ʿadhābathe punishment
بِمَاbimābecause
كُنتُمْkuntumyou used to
تَكْفُرُونَtakfurūnadisbelieve
Surah Al-An'am 6:30 — Quran 6:30 | Ummatey