Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-An'am
  6. /
  7. Verse 57

Surah Al-An'am (الأنعام) • The Cattle

Quran 6:57

6:57

قُلْ إِنِّى عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى وَكَذَّبْتُم بِهِۦ ۚ مَا عِندِى مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِۦٓ ۚ إِنِ ٱلْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ يَقُصُّ ٱلْحَقَّ ۖ وَهُوَ خَيْرُ ٱلْفَـٰصِلِينَ

qul innī ʿalā bayyinatin min rabbī wakadhabtum bihi mā ʿindī mā tastaʿjilūna bihi ini l-ḥuk'mu illā lillahi yaquṣṣu l-ḥaqa wahuwa khayru l-fāṣilīna

Say, ‘I stand on clear proof from my Lord, though you deny it. What you seek to hasten is not within my power. Judgement is for God alone: He tells the truth, and He is the best of judges.’

Say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم): "I am on clear proof from my Lord (Islâmic Monotheism), but you deny it (the truth that has come to me from Allâh). I have not gotten what you are asking for impatiently (the torment). The decision is only for Allâh, He declares the truth, and He is the Best of judges."

Juz 7Page 134makkah

Word by Word

قُلْqulSay
إِنِّىinnīIndeed, I (am)
عَلَىٰʿalāon
بَيِّنَةٍۢbayyinatinclear proof
مِّنminfrom
رَّبِّىrabbīmy Lord
وَكَذَّبْتُمwakadhabtumwhile you deny
بِهِۦ ۚbihi
Read full Surah Al-An'amListen in context
Previous VerseNext Verse
[with] it
مَاmāNot
عِندِىʿindīI have
مَاmāwhat
تَسْتَعْجِلُونَtastaʿjilūnayou seek to hasten
بِهِۦٓ ۚbihiof it
إِنِiniNot
ٱلْحُكْمُl-ḥuk'mu(is) the decision
إِلَّاillāexcept
لِلَّهِ ۖlillahifor Allah
يَقُصُّyaquṣṣuHe relates
ٱلْحَقَّ ۖl-ḥaqathe truth
وَهُوَwahuwaand He
خَيْرُkhayru(is the) best
ٱلْفَـٰصِلِينَl-fāṣilīna(of) the Deciders
Surah Al-An'am 6:57 — Quran 6:57 | Ummatey