Skip to main content
UmmateyUmmatey

Home

All Surahs

Browse all 114 surahs

Mushaf

Page by page view

Juz

Read by Juz

Bookmarks

Saved verses

Notes

Personal notes

Stats

Reading progress

Learn

Arabic & Quran courses

Arabic Alphabet

Learn the Arabic letters

Tajweed Course

Master Quran recitation rules

Vocabulary

Learn Quranic words

Challenges

Test your knowledge

Tadabbur

AI-powered reflection

Kids

For young learners

Memorization

Track your Quran memorization

Discover

99 Names

Names of Allah

Themes

Quranic topics

Stories

Prophet stories

Surahs
View all
Surah Al-An'am 6:73 — Quran 6:73 | Ummatey
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-An'am
  6. /
  7. Verse 73

Surah Al-An'am (الأنعام) • The Cattle

Quran 6:73

6:73

وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ ۖ وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ ۚ قَوْلُهُ ٱلْحَقُّ ۚ وَلَهُ ٱلْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ ۚ عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ۚ وَهُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْخَبِيرُ

wahuwa alladhī khalaqa l-samāwāti wal-arḍa bil-ḥaqi wayawma yaqūlu kun fayakūnu qawluhu l-ḥaqu walahu l-mul'ku yawma yunfakhu fī l-ṣūri ʿālimu l-ghaybi wal-shahādati wahuwa l-ḥakīmu l-khabīru

It is He who created the heavens and the earth for a true purpose. On the Day when He says, ‘Be,’ it will be: His word is the truth. All control on the Day the Trumpet is blown belongs to Him. He knows the seen and the unseen: He is the All Wise, the All Aware.

It is He Who has created the heavens and the earth in truth, and on the Day (i.e. the Day of Resurrection) He will say: "Be!", - and it is! His Word is the Truth. His will be the dominion on the Day when the Trumpet will be blown. All-Knower of the unseen and the seen. He is the All-Wise, Well-Aware (of all things).

Juz 7Page 136makkah

Word by Word

وَهُوَwahuwaAnd (it is) He
ٱلَّذِىalladhīWho
خَلَقَkhalaqacreated
ٱلسَّمَـٰوَٰتِl-samāwātithe heavens
وَٱلْأَرْضَwal-arḍaand the earth
بِٱلْحَقِّ ۖbil-ḥaqiin truth
وَيَوْمَwayawmaAnd (the) Day
يَقُولُyaqūlu
Read full Surah Al-An'amListen in context
Previous VerseNext Verse
He says
كُنkunBe
فَيَكُونُ ۚfayakūnuand it is
قَوْلُهُqawluhuHis word
ٱلْحَقُّ ۚl-ḥaqu(is) the truth
وَلَهُwalahuAnd for Him
ٱلْمُلْكُl-mul'ku(is) the Dominion
يَوْمَyawma(on the) Day
يُنفَخُyunfakhuwill be blown
فِىfīin
ٱلصُّورِ ۚl-ṣūrithe trumpet
عَـٰلِمُʿālimu(He is) All-Knower
ٱلْغَيْبِl-ghaybi(of) the unseen
وَٱلشَّهَـٰدَةِ ۚwal-shahādatiand the seen
وَهُوَwahuwaAnd He
ٱلْحَكِيمُl-ḥakīmu(is) the All-Wise
ٱلْخَبِيرُl-khabīruthe All-Aware